Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen van geëigende maatregelen noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Voortgezet gebruik kan resulteren in overgroei van niet gevoelige organismen (bijvoorbeeld enterokokken, schimmels), dit kan het staken van de therapie of het treffen van geëigende maatregelen noodzakelijk maken.

L’utilisation prolongée de ce médicament peut entraîner une prolifération d’organismes non sensibles (par exemple, entérocoques et champignons) pouvant nécessiter un arrêt du traitement ou bien la prise d’autres mesures appropriées.


Een superinfectie kan het noodzakelijk maken om de behandeling met azithromycine te onderbreken en adequate maatregelen te treffen.

La présence d’une surinfection peut nécessiter l’interruption du traitement par l’azithromycine et l’instauration de mesures appropriées.


Bij ernstige hypotensie dient men geforceerd het circulatievolume op peil te brengen en andere noodzakelijke maatregelen te treffen.

Une hypotension profonde doit être traitée en augmentant le volume circulant et en mettant en place d’autres mesures appropriées.


Accidentele i.v.- toediening : Maatregelen treffen om hemolyse tegen te gaan zoals een bloedtransfusie, kan noodzakelijk zijn.

Administration intraveineuse accidentelle : Prendre des mesures pour éviter une hémolyse comme une transfusion sanguine peut être nécessaire.


In dit geval moet uw arts onmiddellijk op de hoogte worden gebracht, zodat hij een maagspoeling kan uitvoeren en/of andere maatregelen treffen die noodzakelijk zouden kunnen zijn (bijv. het instellen van een behandeling met vochtafdrijvende middelen).

Dans ce cas, votre médecin doit être immédiatement averti de telle sorte qu’il puisse réaliser un lavage d'estomac et / ou qu’il puisse prendre d'autres mesures qui pourraient s'avérer nécessaires (p.ex. instauration d’un traitement aux diurétiques).


Een dergelijke vooruitgang in de ziekenhuizen is echter enkel mogelijk wanneer de ziekenhuizen tegelijkertijd alle noodzakelijke maatregelen treffen op het vlak van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens betreffende de patiënten, in het bijzonder van medische gegevens, waarvan het belang in geen geval mag worden verwaarloosd.

De telles avancées ne peuvent cependant être réalisées au sein des hôpitaux que si, dans le même temps, ceux-ci adoptent toutes les mesures nécessaires en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors du traitement des données à caractère personnel relatives aux patients, en particulier les données médicales, dont l’importance ne peut en aucun cas être négligée.


Het inspectiekorps: mag zijn bevoegdheden enkel uitoefenen in het kader van het toezicht op de naleving van de wetten waarvoor het bevoegd is (finaliteitsprincipe) mag enkel de gepaste en noodzakelijke maatregelen treffen (proportionaliteitsbeginsel) moet zich met een gehomologeerd bewijsstuk legitimeren moet zich houden aan enkele formele garanties (schriftelijke vaststellingen) moet vertrouwelijk omgaan met sociale gegevens van persoonlijke aard heeft geheimhoudingsplicht (t.a.v. indieners van aangiftes) en integriteitsplicht (geen belangenvermenging) moet zich houden aan de plichtenleer (voorschriften bepaald door de Koning, na advies ...[+++]

Le corps d’inspection : peut uniquement exercer ses compétences dans le cadre du contrôle du respect des lois pour lesquelles il est compétent (principe de finalité) peut uniquement prendre les mesures adéquates et nécessaires (principe de proportionnalité) doit s’identifier au moyen d’un titre homologué doit se tenir à quelques garanties formelles (constatations écrites) doit respecter la confi dentialité des données sociales à caractère personnel a l’obligation de confidentialité (à l’égard des personnes qui introduisent des déclarations) et l’obligation d’intégrité (pas de conflit d’intérêts) doit se tenir à la déontologie (règles dét ...[+++]


mag zijn bevoegdheden enkel uitoefenen in het kader van het toezicht op de naleving van de wetten waarvoor het bevoegd is (finaliteitsprincipe) mag enkel de gepaste en noodzakelijke maatregelen treffen (proportionaliteitsbeginsel) moet zich met een gehomologeerd bewijsstuk legitimeren moet zich houden aan enkele formele garanties (schriftelijke vaststellingen) moet vertrouwelijk omgaan met sociale gegevens van persoonlijke aard heeft geheimhoudingsplicht (t.a.v. indieners van aangiftes) en integriteitsplicht (geen belangenvermenging) moet zich houden aan de plichtenleer (voorschriften te bepalen door de Koning).

peut uniquement exercer ses pouvoirs dans le cadre de la surveillance du respect des lois pour lesquelles il est compétent (principe de finalité) peut uniquement prendre les mesures appropriées et nécessaires (principe de proportionnalité) doit se légitimer au moyen d’un titre homologué doit respecter quelques garanties formelles (constatations écrites) doit respecter le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel est tenu par un devoir de discrétion (à l’égard des auteurs de déclaration) et par une obligation d’intégrité (pas de conflit d’intérêt) doit respecter la déontologie (prescriptions à définir par le Roi).


Indien de te treffen maatregelen worden betwist, lijkt het noodzakelijk dat een college van erkende deskundigen zich uitspreekt over de graad van besmettelijkheid en de geschikte handelwijze bepaalt.

En cas de contestation quant aux mesures à prendre, il semble indispensable qu’un collège d’experts patentés statue sur le degré de contagiosité et détermine les comportements idoines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'treffen van geëigende maatregelen noodzakelijk' ->

Date index: 2024-02-28
w