Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "treffen van geëigende maatregelen noodzakelijk maken " (Nederlands → Frans) :

Voortgezet gebruik kan resulteren in overgroei van niet gevoelige organismen (bijvoorbeeld enterokokken, schimmels), dit kan het staken van de therapie of het treffen van geëigende maatregelen noodzakelijk maken.

L’utilisation prolongée de ce médicament peut entraîner une prolifération d’organismes non sensibles (par exemple, entérocoques et champignons) pouvant nécessiter un arrêt du traitement ou bien la prise d’autres mesures appropriées.


Een superinfectie kan het noodzakelijk maken om de behandeling met azithromycine te onderbreken en adequate maatregelen te treffen.

La présence d’une surinfection peut nécessiter l’interruption du traitement par l’azithromycine et l’instauration de mesures appropriées.


De vergrijzing van de EU-bevolking en de daarmee gepaard gaande geestelijke gezondheidsproblemen maken doeltreffende maatregelen noodzakelijk.

Le vieillissement de la population de l’Union européenne a, sur le plan de la santé mentale, des conséquences au sujet desquelles il convient d’agir.


Accidentele i.v.- toediening : Maatregelen treffen om hemolyse tegen te gaan zoals een bloedtransfusie, kan noodzakelijk zijn.

Administration intraveineuse accidentelle : Prendre des mesures pour éviter une hémolyse comme une transfusion sanguine peut être nécessaire.


Bij ernstige hypotensie dient men geforceerd het circulatievolume op peil te brengen en andere noodzakelijke maatregelen te treffen.

Une hypotension profonde doit être traitée en augmentant le volume circulant et en mettant en place d’autres mesures appropriées.


In dit geval moet uw arts onmiddellijk op de hoogte worden gebracht, zodat hij een maagspoeling kan uitvoeren en/of andere maatregelen treffen die noodzakelijk zouden kunnen zijn (bijv. het instellen van een behandeling met vochtafdrijvende middelen).

Dans ce cas, votre médecin doit être immédiatement averti de telle sorte qu’il puisse réaliser un lavage d'estomac et / ou qu’il puisse prendre d'autres mesures qui pourraient s'avérer nécessaires (p.ex. instauration d’un traitement aux diurétiques).


Een dergelijke vooruitgang in de ziekenhuizen is echter enkel mogelijk wanneer de ziekenhuizen tegelijkertijd alle noodzakelijke maatregelen treffen op het vlak van de informatieveiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens betreffende de patiënten, in het bijzonder van medische gegevens, waarvan het belang in geen geval mag worden verwaarloosd.

De telles avancées ne peuvent cependant être réalisées au sein des hôpitaux que si, dans le même temps, ceux-ci adoptent toutes les mesures nécessaires en matière de sécurité de l’information et de protection de la vie privée lors du traitement des données à caractère personnel relatives aux patients, en particulier les données médicales, dont l’importance ne peut en aucun cas être négligée.


In geval van een overdosis is het redelijk om de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te treffen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, klinische controle instellen (waaronder een elektrocardiogram laten maken) en waar nodig ondersteunende therapie instellen.

En cas de surdosage, les mesures habituelles seront mises en œuvre, si nécessaire : par exemple l'élimination du produit non absorbé du tube digestif, l'instauration d'une surveillance clinique (y compris électrocardiographique) et la mise en route d'un traitement symptomatique.


Daarenboven moet er een erkende procedure zijn voor het doorgeven van de informatie (gezondheidsinspectie?) om de aangifte van een verdacht geval en het treffen van dringende aangepaste maatregelen mogelijk te maken.

Il faut qu'il y ait ensuite une chaîne de transmission reconnue de l'information (inspection sanitaire?) pour permettre la déclaration d'un cas suspect et la prise de mesures adéquates de toute urgence.


In geval van een overdosering is het redelijk om de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te treffen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd materiaal uit het spijsverteringskanaal verwijderen, klinische controle instellen (waaronder een elektrocardiogram laten maken) en waar nodig ondersteunende therapie instellen.

En cas de surdosage, les mesures habituelles seront mises en œuvre, si nécessaire : par exemple l'élimination du produit non absorbé du tube digestif, l'instauration d'une surveillance clinique (y compris électrocardiographique) et la mise en route d'un traitement symptomatique.


w