Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot op heden beschikbare gegevens " (Nederlands → Frans) :

De tot op heden beschikbare gegevens zijn onvoldoende om een dosering aan te bevelen bij deze patiënten.

PATIENTS ÂGÉS Les données sont à ce jour insuffisantes pour recommander une posologie d’Avessaron.


Pediatrische patiënten De tot op heden beschikbare gegevens zijn onvoldoende om het gebruik van MYCOBUTIN bij kinderen aan te bevelen.

Population pédiatrique Les données disponibles jusqu'à présent sont insuffisantes pour recommander l'utilisation du MYCOBUTIN chez l'enfant.


Met inachtneming van alle heden beschikbare gegevens over effectiviteit en veiligheid, inclusief het nieuw geïdentificeerde risico op ernstige hartaandoeningen, die in deze PSUR-procedure worden gepresenteerd, beveelt de PRAC aan risicominimalisatiemaatregelen te introduceren om de doelpopulatie te verkleinen door patiënten uit te sluiten die grote kans hebben op ischemische cardiale aandoeningen. Tevens beveelt de PRAC aan de indicatie te beperken tot patiënten met de grootste kans om baat te hebben bij de behandeling, d.w.z. vrouwen met ernstige osteoporose en een hoog risico op fractuur, en mannen met ernstige osteoporose met een verh ...[+++]

Considérant l’ensemble des données actuelles d’efficacité et de sécurité évaluées dans ce PSUR, incluant le risque nouvellement identifié d’affections cardiaques graves, le PRAC recommande la mise en place de mesures de minimisation du risque afin de restreindre la population cible en excluant les patients présentant un risque élevé d’affections cardiaques graves, et de limiter l’indication aux patients pour lesquels ce traitement est le plus bénéfique, c’est-à-dire les femmes et les hommes présentant une ostéoporose sévère à risque élevé de fracture.


BEJAARDE PATIËNTEN De tot op heden beschikbare gegevens zijn onvoldoende om een dosering aan te bevelen bij deze patiënten.

PATIENTS ÂGÉS Les données sont à ce jour insuffisantes pour recommander une posologie de Zofran.


Echter, tot op heden zijn de beschikbare gegevens onvoldoende en identificeren ze geen specifieke risico’s voor het ongeboren kind.

Cependant, les données disponibles sont insuffisantes et n’identifient pas de risques spécifiques pour l’enfant à naître.


De volgende terminologie wordt gebruikt om het voorkomen van ongewenste effecten in te delen: – Zeer vaak (≥1/10) – Vaak (≥1/100 tot < 1/10) – Soms (≥1/1.000 tot < 1/100) – Zelden (≥1/10.000 tot < 1/1.000) – Zeer zelden (< 1/10.000), niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald) – Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)

La terminologie suivante a été utilisée afin de classifier la survenue des effets indésirables: – Très fréquent (≥ 1/10) – Fréquent (≥ 1/100 à < 1/10) – Peu fréquent (≥ 1/1.000 à < 1/100) – Rare (≥ 1/10.000 à < 1/1.000)


Met de verschillende partners, de sociale partners, de VI/NIC/IMA, de universiteiten, etc. moet worden onderzocht wie welke rol kan vervullen, gegeven de wettelijke opdrachten, de beschikbare gegevens, de beschikbare middelen, etc. In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst engageert het RIZIV zich met de diverse partners een Taskforce Arbeidsongeschiktheid op te starten en tegen eind 2010 een plan v ...[+++]

Dans le cadre du présent Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à créer un Taskforce Incapacité de travail avec les divers partenaires et de soumettre, pour fin 2010, un plan d’approche afin d’analyser les divers défis à relever concernant le phénomène d’incapacité de travail et de les convertir en points d’action.


Dit is een uitdaging die het RIZIV overstijgt. Met de verschillende partners, de VI, het NIC, de sociale partners, het IMA, de universiteiten, etc. moet worden onderzocht wie welke rol kan vervullen, gegeven de wettelijke opdrachten, de beschikbare gegevens, de beschikbare middelen, etc.

Il s’agit d’un défi qui dépasse la compétence de l’INAMI. Il convient d’examiner avec les différents partenaires, les OA, le CIN, les partenaires sociaux, l’AIM, les universités, etc. qui peut remplir quel rôle, compte tenu des missions légales, des données disponibles, des moyens disponibles, etc.


De positieve groei die in het vorig rapport, voor open officina voor 2008 geschat werd op 11,9 % (farmanetgegevens tot en met februari 2008, IMS gegevens tot en met juni 2008) wordt op basis van de actueel beschikbare gegevens (Farmanetgegevens tot augustus 2008, IMS gegevens tot november 2008) ingeschat op een groei van 13,21%.

La croissance positive estimée dans notre rapport précédent à 11,9 % pour les officines publiques en 2008 (données Pharmanet jusque février 2008 inclus, données IMS jusque juin 2008 inclus) est estimée à 13,21 % sur la base des données actuellement disponibles (données Pharmanet jusque août 2008 inclus, données IMS jusque novembre 2008 inclus).


Het CHMP heeft alle ingediende gegevens beoordeeld, waaronder gegevens van het Franse SAGHEonderzoek en van klinische proeven, registers, cohorten en veiligheidsdatabanken (geneesmiddelenbewaking) alsook in de vakliteratuur beschikbare gegevens met betrekking tot de cardiovasculaire risico’s van neoplasma in verband met de behandeling met somatropine.

Le CHMP a passé en revue toutes les données présentées, y compris les données de l’étude française SAGhE et celles des essais cliniques, registres, cohortes et bases de données relatives à la sécurité (pharmacovigilance), ainsi que les données disponibles dans la littérature, relatives au risque cardiovasculaire et au risque de néoplasme associés au traitement par la somatropine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot op heden beschikbare gegevens' ->

Date index: 2021-08-08
w