Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Psychogeen overeten
Rampen

Vertaling van "etc moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Overeten ten gevolge van ingrijpende gebeurtenissen, zoals sterfgevallen, ongelukken, geboorte, etc. | Neventerm: | psychogeen overeten

Définition: Hyperphagie due à des événements stressants, tels que deuil, accident, accouchement, etc. | Hyperphagie psychogène


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is een uitdaging die het RIZIV overstijgt. Met de verschillende partners, de VI, het NIC, de sociale partners, het IMA, de universiteiten, etc. moet worden onderzocht wie welke rol kan vervullen, gegeven de wettelijke opdrachten, de beschikbare gegevens, de beschikbare middelen, etc.

Il s’agit d’un défi qui dépasse la compétence de l’INAMI. Il convient d’examiner avec les différents partenaires, les OA, le CIN, les partenaires sociaux, l’AIM, les universités, etc. qui peut remplir quel rôle, compte tenu des missions légales, des données disponibles, des moyens disponibles, etc.


Met de verschillende partners, de sociale partners, de VI/NIC/IMA, de universiteiten, etc. moet worden onderzocht wie welke rol kan vervullen, gegeven de wettelijke opdrachten, de beschikbare gegevens, de beschikbare middelen, etc. In het kader van de voorliggende Bestuursovereenkomst engageert het RIZIV zich met de diverse partners een Taskforce Arbeidsongeschiktheid op te starten en tegen eind 2010 een plan van aanpak voor te leggen om de diverse uitdagingen op vlak van het fenomeen van arbeidsongeschiktheid te analyseren en te vertalen naar acties.

Dans le cadre du présent Contrat d’administration, l’INAMI s’engage à créer un Taskforce Incapacité de travail avec les divers partenaires et de soumettre, pour fin 2010, un plan d’approche afin d’analyser les divers défis à relever concernant le phénomène d’incapacité de travail et de les convertir en points d’action.


Hyperkaliëmie Gelijktijdig gebruik van kaliumsupplementen, kaliumsparende diuretica, zoutvervangende middelen die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die het kaliumgehalte verhogen (heparine, etc) moet voorzichtig worden uitgevoerd en met frequente controle van de kaliumspiegels.

Hyperkaliémie La prise concomitante de suppléments potassiques, de diurétiques épargneurs du potassium, de substituts du sel contenant du potassium ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter les taux sériques de potassium (héparine, etc) doit être faite avec précaution et s'accompagner d'un contrôle fréquent de la kaliémie.


Hyperkaliëmie Gelijktijdig gebruik van kaliumsupplementen, kaliumsparende diuretica, zoutvervangende middelen die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die het kaliumgehalte verhogen (heparine, etc) moet voorzichtig worden uitgevoerd en met frequente controle van de kaliumspiegels.

Hyperkaliémie La prise concomitante de suppléments potassiques, de diurétiques épargneurs du potassium, de substituts du sel contenant du potassium ou d'autres médicaments susceptibles d'augmenter les taux sériques de potassium (héparine, etc) doit être faite avec précaution et s'accompagner d'un contrôle fréquent de la kaliémie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiermee moet rekening worden gehouden samen met andere factoren zoals HCV genotype, leeftijd, extrahepatische verschijnselen, kans op overdracht, etc. die het besluit tot wel of niet behandelen beïnvloeden.

La décision de traitement doit prendre en compte cette notion ainsi que d'autres facteurs, tels que le génotype du VHC, l'âge, les manifestations extrahépatiques, le risque de transmission, etc...


Ten tweede investeert het RIZIV in een toepassing (Concerto) die het moet toelaten om de documenten en verslagen in het kader van de organen (comités, commissies, raden, colleges, etc) op een geïnformatiseerde wijze ter beschikking te stellen, dit zowel naar de externe leden van deze organen, als naar de medewerkers van het RIZIV zelf.

Deuxièmement, l’INAMI va investir dans une application (Concerto) qui doit permettre de mettre les documents et les rapports relatifs aux organes (comités, commissions, conseils, collèges), d’une manière informatisée, à la disposition tant des membres externes de ces organes que des collaborateurs de l’INAMI, lui-même.


Het betreft gegevensuitwisseling met betrekking tot facturen en vorderingen, documenten m.b.t. rechten van de sociaal verzekerde, etc. Indien de nieuwe coördinatiewetgeving effectief op 1 maart 2010 in werking treedt, moet normaliter op 1 maart 2012 de gegevensuitwisseling volledig elektronisch worden.

Il s’agit d’échanger des données concernant des factures et créances, des documents relatifs aux droits de l’assuré social, etc. Si la nouvelle législation en matière de coordination entre effectivement en vigueur au 1 er mars 2010, l’échange de données doit normalement se faire exclusivement par voie électronique à partir du 1 er mars 2012.


Onderaan op het scherm vindt u verschillende tabs met de volgende namen: “instellingen”, “bedden”, “dagen”, “verpleegkundigen A1”, etc. Wanneer u het eerste blad (“instellingen”) hebt ingevuld, moet u op de volgende tab klikken.

En bas de l’écran, vous trouverez différents onglets portants les dénominations suivantes : « institution », « lits », « journées », « infirmières A1 », etc. Lorsque vous aurez terminé de remplir la première page (« institution »), cliquez sur l’onglet suivant.


Deze afbakening moet ondermeer betrekking hebben op medische hulpmiddelen, revalidatie in ziekenhuisdiensten, leer- en ontwikkelingsstoornissen, herscholing, etc.;

Cette délimitation doit se rapporter notamment aux accessoires médicaux, à la rééducation fonctionnelle dans les services hospitaliers, aux troubles de l’apprentissage et du développement, à la rééducation professionnelle, etc;


De taal, taxonomie moet zodanig zijn dat men gemakkelijk bepaalde onderzoeken kan terugvinden: bijv. papsmear = uitstrijkje = pap-test etc. Ook de inhoud van domeinen zoals “medische antecedenten”,”actieve ziekten”, “actieve en passieve problemen” zou moeten bepaald worden over de verschillende programma’s en academische scholen heen.

Le langage, la taxonomie doit être telle que l’on puisse facilement retrouver certaines examens : p.ex. papsmear = frottis de col = pap-test etc. Le contenu des domaines tels que « antécédents médicaux », « maladies actives », « problèmes actifs et passifs”, devrait aussi être défini dans les différents programmes et écoles académiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etc moet worden' ->

Date index: 2024-04-25
w