Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot 2005 houdt " (Nederlands → Frans) :

De gezondheidswet van 27 april 2005, gepubliceerd op 20 mei 2005, houdt een aantal wijzigingen in voor de behandeling van de dossiers.

La loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses dispositions en matière de santé publiée au Moniteur belge le 20 mai 2005 implique quelques modifications en matière de traitement des dossiers.


- De gezondheidswet van 27 april 2005, gepubliceerd op 20 mei 2005, houdt een aantal wijzigingen in voor de behandeling van de dossiers.

- La loi santé du 27 avril 2005, publiée le 20 mai 2005, prévoit un certain nombre de modifications pour le traitement des dossiers.


Voor het tweede semester 2005 houdt het RIZIV zich bijna volledig aan zijn resultaatsverbintenis, aangezien de honoraria en terugbetalingstarieven uiterlijk op de dag die voorafgaat aan de datum van inwerkingtreding (ingeval er een “voldoende” wettelijke basis is om deze informatie mee te delen) op de website van het RIZIV zijn geplaatst (en via omzendbrief VI zijn meegedeeld), met uitzondering van 2 gevallen (op een totaal van 25).

Pour le second semestre 2005, à l’exception de 2 cas (sur un total de 25), l’INAMI respecte l’engagement en matière de résultats étant donné que les honoraires et les tarifs de remboursement ont été communiqués sur le site Internet de l’INAMI (et par circulaire O.A) au plus tard le jour qui précède la date de l’entrée en vigueur (dans le cas où il y a une base légale « suffisante » pour communiquer ces informations).


Concreet houdt dit in dat voor de verlenging van recht in 2007 (refertejaar 2005), de nieuwe bepaling van toepassing is.

Concrètement, la nouvelle disposition s’applique à la prolongation du droit en 2007 (année de référence 2005).


De wijzigingsclausule 2005 bij de 1e bestuursovereenkomst houdt reeds rekening met deze opmerking.

L’avenant 2005 au 1er contrat d’administration tient déjà compte de cette remarque.


Dit cijfer houdt geen rekening met de 708 huisartsen in beroepsopleiding in 2005.

Ce calcul ne tient pas compte des 708 médecins généralistes en formation en 2005.


Tijdens deze inspectie wordt nagegaan of voldaan is aan de bepalingen van het KB van 10 augustus 2005. Dit houdt een controle in op de afwezigheid van schadelijke organismen en op de correcte toepassing van de reglementering inzake het gebruik van plantenpaspoorten.

Ceci implique un contrôle de l'absence d'organismes nuisibles et de l'application correcte de la réglementation relative à l'utilisation des passeports phytosanitaires.


gegevens. Het gebruik van die geïdealiseerde gegevens, in plaats van de historische gegevens van 2001 tot 2005 houdt geen rekening met de mogelijke evolutie van de aandelen van de verschillende leeftijdsklassen tijdens de jongste 5 jaar, waardoor de resultaten van de daarna uitgevoerde berekeningen (die op deze leeftijdsklassen steunen) worden vertekend.

niveau de la Part B. L’utilisation de ces données idéalisées, à la place des données historiques de 2001 à 2005 ne tient pas compte de l’évolution possible des proportions des différentes tranches d’âge au cours de ces 5 dernières années, ce qui introduit un biais dans les résultats des calculs réalisés par la suite (qui tiennent comptent de ces tranches d’âge).


Het advies van het Wetenschappelijk Comité houdt alleen rekening met het risico voor insleep te wijten aan de verplaatsingen van in het wild levende vogels die verband houden met de migratie en/of buiten de migratie gebeuren en niet met het risico te wijten aan andere mogelijke oorzaken van insleep, zoals de handel of de illegale invoer van vogels (van Borm et al., 2005), of het nationaal of internationaal transport van pluimvee.

L’avis du Comité scientifique ne prend en compte que le risque d’introduction dû aux mouvements migratoires et/ou aux déplacements non migratoires des oiseaux sauvages, et non le risque dû à d’autres causes possibles d’introduction telles que le commerce, l’importation illégale d’oiseaux (van Borm et al., 2005), ou le transport national et international des volailles.


(VO 183/2005 Artikel 6) Ingeval een product, een be- en verwerking of een stadium van productie, be- en verwerking, opslag of distributie enige wijziging ondergaat, dient de exploitant van het diervoederbedrijf de procedure te herbezien en, waar nodig, aan te passen (KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) De exploitant van een diervoederinrichting die diervoeders vervaardigt, houdt de door hem genomen monsters van voedermiddelen met het oog op de traceerbaarheid zes maanden ter beschikking van het Agentschap.

(RE 183/2005 Article 6) En cas de modification dans un produit, dans un procédé, ou dans toute étape de la production, de la transformation, de l’entreposage et de la distribution, les exploitants du secteur de l’alimentation animale revoient leur procédure et y apportent les changements nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 2005 houdt' ->

Date index: 2022-11-18
w