Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «tot 19 jaar naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

De Japanse autoriteiten adviseren tegen het voorschrijven van oseltamivir aan adolescenten van 10 tot 19 jaar naar aanleiding van twee gevallen van zelfmoord opgetreden tijdens een behandeling met oseltamivir.

Les autorités japonaises déconseillent la prescription d’oseltamivir aux adolescents de 10 à 19 ans suite à deux cas de suicide survenus chez des personnes traitées par l’oseltamivir.


Indien deze loonschaal BV5 geen verhoging met dat bedrag inhield vanaf de geldelijke anciënniteit van 18 jaar naar aanleiding van dit sociaal akkoord dan is het antwoord negatief.

Si cette échelle barémique BV5 n’impliquait pas d’augmentation par ce montant à partir de l’ancienneté pécuniaire de 18 ans à l’occasion de l’accord social, la réponse est négative.


Eénmaal per jaar naar aanleiding van een raadpleging of een bezoek.

Le DMG ne peut être attesté qu’1 fois par an à la suite d’une consultation ou une visite.


Naar aanleiding van het Europees jaar van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting werd recent een studie uitgevoerd naar “handicap en inkomen en de toegang tot basisvoorzieningen zoals gezondheidszorg” [Augustyns et al., 2010].

Dans le cadre l’Année Européenne de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale, une étude fut menée sur “handicap et revenu et l’accès à des services de base tels que les soins de santé“ [Augustyns et al., 2010].


Naar aanleiding van het rapport met betrekking tot de analyse van de voorwaarden en voordelen van die overheveling van de herscholing van het College van geneesherendirecteurs (CGD) naar de uitkeringsverzekering enerzijds, en dat over de socioprofessionele wederopname (“Evaluatie van de voorwaarden voor de gedeeltelijke hervatting van activiteiten die wordt toegestaan door de adviserend geneesheer met het oog op een betere sociale wederopname van de arbeidsongeschikte gerechtigde”) dat eind december 2004 aan de minister van Sociale Zaken is bezorgd en waarin de professionele wederopname herhaaldelijk is bestudeerd (bladzijden 16-19, 29-3 ...[+++]

Au regard du rapport relatif à l’analyse des conditions et avantages de ce transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (CMD) vers l’assurance indemnités d’une part et de celui sur la réinsertion socio-professionnelle (« Evaluation des conditions de la reprise partielle d’activité autorisée par le médecin-conseil dans l’optique d’une meilleure réinsertion sociale du titulaire en incapacité de travail ») transmis fin décembre 2004 au Ministre des Affaires sociales et au sein duquel la réadaptation professionnelle a été examinée à de multiples reprises (pages 16-19, 29-34, 40-41 et 43) d’autre part, un amendement du gouvernement au projet de loi portant des dispositions diverses en matière de maladies profes ...[+++]


Naar aanleiding van het verschijnen van recente gegevens lijkt het nuttig deze conclusies opnieuw te evalueren. In het afgelopen jaar verschenen drie meta-analyses over het gebruik van omega-3-vetzuren in de cardiovasculaire preventie.

L’année dernière, trois méta-analyses ont été publiées sur l’utilisation d’acides gras oméga-3 dans la prévention cardio-vasculaire.


Naar aanleiding van een melding van ongewenste effecten bij een kind van 14 maand ten gevolge van de toediening van een combinatiepreparaat met de hoestremmer folcodine, wordt nogmaals gewezen op het gevaar van dergelijke producten bij kinderen jonger dan twee jaar, ook als ze in de klassieke doses worden gebruikt zoals hier het geval was.

Suite à la notification d’effets indésirables chez un enfant de 14 mois dus à l’administration d’une association antitussive à base de pholcodine, il est à nouveau rappelé le danger que représentent de tels produits chez des enfants de moins de deux ans, même lorsqu’ils sont utilisés aux doses usuelles comme c’était le cas ici.


Naar aanleiding van deze verslagen verschaffen de verzekeringsinstellingen alle in de loop van het voorbije jaar ter beschikking gekomen informatie die nuttig kan zijn om de problematiek van het niet aanrekenen van het persoonlijk aandeel beter te beheersen.

À l'occasion de ces rapports, les organismes assureurs fournissent toutes les informations mises à disposition au cours de l'année écoulée et qui peuvent être utiles pour mieux maîtriser la problématique de la non-attestation de la quote-part personnelle.


Deze uitzondering wordt voor een maximum duur van 6 jaar toegekend en kan vroeger vervallen (bv. naar aanleiding van een herziening of de opname van een gelijkaardig geneesmiddel).

Cette exception est accordée pour une durée maximale de 6 ans et peut expirer plus tôt (p.e. à l’occasion d’une révision ou l’admission d’un médicament similaire).


Over een periode van 1 jaar is dus in 30% van de gevallen een cumulatie aangerekend. De gefactureerde meerkost naar aanleiding van die cumulatie bedraagt 123 805 EUR.

Sur une période d’un an, le cumul en question a donc été porté en compte dans 30% des cas, le montant supplémentaire facturé sur 1 an suite au cumul étant de 123 805 EUR.




D'autres ont cherché : 10 tot 19 jaar naar aanleiding     18 jaar     jaar     jaar naar aanleiding     eénmaal per jaar     per jaar     europees jaar     naar     aanleiding     mogelijk     afgelopen jaar     dan twee jaar     voorbije jaar     6 jaar     vervallen bv     bv naar aanleiding     1 jaar     gefactureerde meerkost     meerkost naar aanleiding     tot 19 jaar naar aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 19 jaar naar aanleiding' ->

Date index: 2023-04-26
w