Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toevoegingsmiddelen voornamelijk enzymen en micro-organismen " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de toevoegingsmiddelen zullen in de toekomst alle toevoegingsmiddelen met een vastgesteld maximumgehalte in het voeder, alle zoötechnische toevoegingsmiddelen (voornamelijk enzymen en micro-organismen), de coccidiostatica en ureum en derivaten ervan, vermeld moeten worden op het etiket.

En ce qui concerne les additifs, tous ceux pour lesquels une teneur maximale est fixée, tous les additifs zootechniques (notamment les enzymes et les microorganismes), les coccidiostatiques et l’urée et ses dérivés devront être déclarés sur l’étiquetage.


Deze producten dienen om de enzymen en micro-organismen te inactiveren.

formaldéhyde. Ces produits servent à inactiver les enzymes et les micro-organismes.


Bewezen overdracht gebeurt voornamelijk met volgende micro-organismen:

Les micro-organismes suivants sont les principaux responsables de transmission :


Zoötechnische toevoegingsmiddelen: stoffen die gebruikt worden om de prestaties (groei, voederconversie,…) van dieren in goede gezondheid te verbeteren of om het milieu gunstig te beïnvloeden (verteringsbevorderaars zoals enzymen, darmflorastabilisatoren zoals micro-organismen,…)

additifs zootechniques : substances utilisées pour améliorer les performances d’animaux en bonne santé (croissance, transformation de la nourriture…) ou pour influencer favorablement l’environnement (améliorateurs de digestibilité comme les enzymes, stabilisateurs de la flore intestinale comme les micro-organismes…)


- Het gebruik van GGO’s in een ingeperkte omgeving is geregeld door Richtlijn 90/219/EG 11 , gewijzigd door Richtlijn 98/81/EG 12 (bv. gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen voor de productie van enzymen of additieven, of rechtstreeks gebruikt als dierenvoederadditieven).

- L’utilisation des OGM en milieu confiné est régie par la directive 90/219/CE 11 , modifiée par la directive 98/81/CE 12 (par ex. utilisation de microorganismes génétiquement modifiés pour la production d’enzymes ou d’additifs, ou utilisés directement comme additifs dans les aliments pour animaux).


Werkingswijze In micro-organismen verandert STERILLIUM de permeabiliteit van de cytoplasmamembraan, werkt het via eiwitstolling en inactiveert het enzymen.

Mode d’action STERILLIUM ® modifie la perméabilité de la membrane cytoplasmique dans les microorganismes, agit par une coagulation protéinique et inactive les enzymes.


Amoxicilline is gevoelig voor afbraak door bètalactamasen die door resistente bacteriën worden geproduceerd. Het werkingsspectrum van amoxicilline alleen is daarom niet bestand tegen micro-organismen die deze enzymen aanmaken.

L'amoxicilline est sensible à la dégradation par les bêtalactamases produites par les bactéries résistantes, et par conséquent, le spectre d'activité de l'amoxicilline utilisée seule ne comprend pas les organismes qui produisent ces enzymes.


Deze twee bestanddelen werken in synergie door gelijktijdige blokkade van twee enzymen die opeenvolgende reacties van het folinezuurmetabolisme katalyseren. Het folinezuurmetabolisme is essentieel voor de overleving van talrijke micro-organismen.

Ces deux composants agissent en synergie par blocage simultané de deux enzymes catalysant des réactions successives dans la chaîne métabolique de l'acide folinique, essentielle à la survie de nombreux micro-organismes.


In micro-organismen verandert STERILLIUM ® de permeabiliteit van de cytoplasmamembraan, werkt het via eiwitstolling en inactiveert het enzymen.

STERILLIUM ® modifie la perméabilité de la membrane cytoplasmique dans les microorganismes, agit par une coagulation protéinique et inactive les enzymes.


infecties veroorzaakt door gevoelige micro-organismen, die voornamelijk

sévères causées par des micro-organismes sensibles, particulièrement en cas


w