Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemie door stoornissen van glycolytische enzymen
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Enzymen
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee enzymen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]




onvolledige modificatie van lysosomale enzymen na translatie

Défauts de la transformation post-traductionnelle des enzymes lysosomiaux


anemie door stoornissen van glycolytische enzymen

Anémie due à des anomalies des enzymes glycolytiques








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De twee enzymen ‘cyclo-oxygenase’ en ‘peroxidase” behoren mogelijk tot dezelfde molecule die men COX-2 noemt.

Il se fait que les deux enzymes ‘cyclo-oxygénase’ et ‘peroxydase’ sont deux facettes d’une même molécule, appelée COX-2.


Deze twee bestanddelen werken in synergie door gelijktijdige blokkade van twee enzymen die opeenvolgende reacties van het folinezuurmetabolisme katalyseren. Het folinezuurmetabolisme is essentieel voor de overleving van talrijke micro-organismen.

Ces deux composants agissent en synergie par blocage simultané de deux enzymes catalysant des réactions successives dans la chaîne métabolique de l'acide folinique, essentielle à la survie de nombreux micro-organismes.


vermeerderen door de blokkering van twee enzymen, ‘DNA-gyrase’ en ‘topoisomerase IV’.

«topoisomérase IV», la pradofloxacine arrête la croissance et la multiplication des bactéries.


In vitro en in vivo wordt clopidogrel gemetaboliseerd via twee belangrijke metabole wegen: één die wordt gedemieerd door esterasen en die leidt tot hydrolyse tot een inactief carboxylzuurderivaat (85% van de circulerende metabolieten), en één die wordt gemedieerd door multipele cytochroom P450- enzymen.

In vitro et in vivo, le clopidogrel est métabolisé par les deux principales voies métaboliques : la première est régie par les estérases et conduit à l’hydrolyse en son dérivé inactif, l’acide carboxylique (85% des métabolites circulants) ; la seconde est régie par de multiples cytochromes P450.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee mogelijkheden zijn met name te onderzoeken : 1) Het toevoegen van enzymen of chemische stoffen teneinde op specifieke wijze de

Deux pistes seraient notamment à explorer : 1) L’ajout d’enzymes ou de substances chimiques afin de dégrader ou dissoudre de


Hierop ontstaat verhoogde expressie van bepaalde genen coderend voor twee functionele groepen: biotransformatie-enzymen en factoren die de celdifferentiatie en celproliferatie beheersen.

Cela provoque une expression croissante de certains gènes codificateurs pour deux groupes fonctionnels : des enzymes bio-transformateurs et des facteurs qui contrôlent la différentiation et la prolifération des cellules.


Bactrim blijft vaak actief op kiemen die resistent zijn tegen één van zijn twee bestanddelen. Het mechanisme van bacteriële resistentie bestaat gewoonlijk in de productie van nieuwe plasmide-enzymen die resistent of partieel resistent zijn tegen TMP of SMZ.

Habituellement, le mécanisme de la résistance bactérienne consiste en la production de nouvelles enzymes plasmidiques, résistantes ou partiellement résistantes au TMP ou au SMZ.


Controle op lever-gerelateerde enzymen in serum: tijdelijke verhogingen in transaminasen tot twee of drie keer de bovenlimiet van normaal zijn gerapporteerd met een frequentie van 13 – 20 %.

Contrôle des taux sériques d’enzymes hépatiques : des élévations transitoires des transaminases jusqu’à deux ou trois fois la limite supérieure de la normale ont été observées à une fréquence de 13 % à 20 %.


De noodzaak om patiënten te informeren over de effecten van voedsel op Tasigna o Niet te eten binnen twee uur vóór en één uur na inname van Tasigna o De noodzaak om voedsel zoals grapefruit-/pompelmoessap, dat CYP3A4 enzymen

La nécessité d’informer les patients sur les effets de l’alimentation sur Tasigna o De ne pas manger dans les deux heures qui précèdent la prise de Tasigna et l’heure qui


De noodzaak om patiënten te informeren over de effecten van voedsel op Tasigna o Niet te eten binnen twee uur vóór en één uur na inname van Tasigna o De noodzaak om voedsel zoals grapefruit-/pompelmoessap, dat CYP3A4 enzymen

La nécessité d’informer les patients sur les effets de l’alimentation sur Tasigna o De ne pas manger dans les deux heures qui précèdent la prise de Tasigna et l’heure qui




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee enzymen' ->

Date index: 2022-02-10
w