Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toestemming betreft verwijst het sectoraal comité " (Nederlands → Frans) :

23. Wat de informatieverstrekking naar aanleiding van het verlenen van de schriftelijke toestemming betreft, verwijst het Sectoraal comité naar de tekst van randnummer 17.

23. En ce qui concerne la communication d’informations lors de l’octroi du consentement écrit, le Comité sectoriel renvoie au point 17.


20. Wat de modaliteiten van de registratie van de toestemming betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat –zoals reeds vermeld– gebruik wordt gemaakt van de methode van registratie en beheer zoals voorzien in de nota betreffende de geïnformeerde toestemming in het kader van het hubs & metahub-project en goedgekeurd bij beraadslaging nr. 46/011 van 17 mei 2011.

20. En ce qui concerne les modalités d'enregistrement du consentement, le Comité sectoriel rappelle que la méthode d'enregistrement et de gestion, telle que prévue dans la note relative au consentement éclairé dans le cadre du projet des hubs et du metahub et approuvée par la délibération n° 46/011 du 17 mai 2011, est appliquée.


49. Wat de mededeling door of aan het eHealth-platform in het kader van het gebruikers- en toegangsbeheer betreft, verwijst het Sectoraal comité naar de beraadslaging nr. 09/008 van 20 januari 2009, gewijzigd op 16 maart 2010 en op 15 juni 2010, met betrekking tot de toepassing van het geïntegreerde gebruikers- en toegangsbeheer door het eHealthplatform bij de uitwisseling van persoonsgegevens.

50. En ce qui concerne la communication par ou à la plate-forme eHealth dans le cadre de la gestion des accès et des utilisateurs, le Comité sectoriel fait référence à la délibération n° 09/008 du 20 janvier 2009, modifiée le 16 mars 2010 et le 15 juin 2010, relative à l'application de la gestion intégrée des accès et des utilisateurs par la plate-forme eHealth lors de l'échange de données à caractère personnel.


Wat de verwerking van deze persoonsgegevens aan de hand van het INSZ betreft, verwijst het Sectoraal comité uitdrukkelijk naar de tekst van randnummer 4.2 van huidige beraadslaging en bevestigt de verplichting in hoofde van de Stichting Kankerregister om uitsluitend gecodeerde persoonsgegevens voor de realisatie van onder andere analyses en studies te verwerken.

En ce qui concerne le traitement de ces données à caractère personnel au moyen du NISS, le Comité sectoriel renvoie explicitement au point 4.2 de la présente délibération et confirme l'obligation dans le chef de la Fondation registre du cancer de traiter exclusivement des données à caractère personnel codées pour la réalisation d'analyses et d'études.


34. Wat de concrete samenstelling en de inhoud van de standaard medische vragenlijst betreft, verwijst het Sectoraal comité uitdrukkelijk naar de tekst van randnummers 15 tot en met 16 en het feit dat het gebruik en de redactie van de standaard medische vragenlijst overeenkomstig de wet van 21 januari 2010 toekomt aan voormelde ...[+++]

34. En ce qui concerne la constitution concrète et le contenu du questionnaire médical standard, le Comité sectoriel renvoie explicitement aux points 15 à 16 et au fait que l'utilisation et la rédaction du questionnaire médical standard incombe à la Commission des Assurances ou au Roi, conformément à la loi du 21 janvier 2010.


28.2. Wat het document met betrekking tot de geïnformeerde toestemming betreft, stelt het Sectoraal Comité het volgende vast.

28.2 En ce qui concerne le document relatif au consentement éclairé, le Comité sectoriel constate ce qui suit.


Voor dit laatste punt verwijst het Sectoraal Comité naar de beraadslaging nr. 12/013 van 6 maart 2012 met betrekking tot de toegang tot de Kruispuntbankregisters in hoofde van de instanties die ook toegang hebben tot het rijksregister van de natuurlijke personen. Volgens die beraadslaging “dient een instantie die toegang tot de Kruispuntbankregisters wil bekomen, aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerhei ...[+++]

Sur ce dernier point, le Comité sectoriel renvoie à la délibération n°12/013 du 6 mars 2012 relative à l’accès aux registres Banque carrefour dans le chef des instances qui ont aussi accès au Registre national des personnes physiques selon laquelle « une instance qui souhaite accéder aux registres Banque carrefour doit communiquer au Comité sectoriel en vertu de quelle délibération du Comité sectoriel Registre national elle a été autorisée à accéder au Registre national des personnes physiques ...[+++]


Bovendien is een geïntegreerd systeem van gebruikers- en toegangsbeheer uitgewerkt waardoor wordt gewaarborgd dat enkel toegangsgerechtigde zorgverleners en zorginstellingen toegang krijgen tot die persoonsgegevens waartoe zij volgens de wet, de machtigingen van het Sectoraal Comité en/of de toestemming van de patiënt toegang mogen hebben.

En plus, une gestion intégrée des utilisateurs et des accès est mise en place pour garantir que seuls les prestataires de soins / établissements de soins autorisés aient accès aux données à caractère personnel auxquelles ils peuvent avoir accès conformément à la loi, aux autorisations du Comité sectoriel et/ou au consentement du patient.


42. Op deze problematiek zal worden teruggekomen in een bilaterale met FEVIA, zegt de Voorzitter. Maar voor wat het medisch attest betreft, verwijst hij in dit verband naar een gemeenschappelijk advies van het Wetenschappelijk comité en de Hoge Gezondheidsraad.

42. Le Président dit que cette problématique sera abordée dans une bilatérale avec FEVIA, mais qu’en ce qui concerne le certificat médical on dispose à présent d’un avis commun du SciCom et du CSS.


Prioritair is het wenselijk zijn dat de resultaten betreffende PCB’s in de grondstoffen, mengvoeders en levensmiddelen op korte termijn aan het Wetenschappelijk Comité worden overgemaakt, gezien de PCB’s het grootste onderdeel vormen in de programmering van het FAVV. Wat een eventuele complementariteit tussen de programmering van de sector (OVOCOM) en deze van het FAVV betreft, moet worden gesteld dat het bemonsteringsplan op sectoraal ...[+++]

De façon prioritaire, il serait souhaitable que les résultats relatifs aux PCBs dans les matières premières, les aliments composés et les denrées alimentaires soient transmis à brève échéance au Comité scientifique, étant donné que les PCBs représentent un poste majeur dans la programmation de l'AFSCA. En ce qui concerne une éventuelle complémentarité entre les programmations du secteur (OVOCOM) et celles de l'AFSCA, il doit être établi que le plan d'échantillonnage au niveau du secteur répond aux mêmes exigences réglementaires (notam ...[+++]


w