Vertaling van "medisch attest betreft " (Nederlands → Frans) :
TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]sieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn | somatoforme pijnstoornis
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]Céphalées | Dorsalgie | psychogène(s) | Douleur somatoforme Psychalgie
D’autre part, en ce qui concerne le contenu de l’attestation, le Conseil national se réfère à l'article 458 du Code pénal concernant le secret professionnel.
42. Op deze problematiek zal worden teruggekomen in een bilaterale met FEVIA, zegt de Voorzitter. Maar voor wat het medisch attest betreft, verwijst hij in dit verband naar een gemeenschappelijk advies van het Wetenschappelijk comité en de Hoge Gezondheidsraad.
42. Le Président dit que cette problématique sera abordée dans une bilatérale avec FEVIA, mais qu’en ce qui concerne le certificat médical on dispose à présent d’un avis commun du SciCom et du CSS.
Enerzijds doet het feit dat een medischattest één enkele dag - te dezen de verkiezingsdag - betreft op zich niets af aan de geldigheid en de waarheidsgetrouwheid van dit attest.
D’une part, le fait qu’une attestation médicale ne concerne qu’un seul jour - en l’occurrence le jour des élections - n’enlève rien à la validité et ni à la vérité du contenu de cette attestation.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u gezondheidsinformatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Alles over uw gezondheid