Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegediend dan had gemogen » (Néerlandais → Français) :

Als u denkt dat er u meer Gemcitabin Sandoz werd toegediend dan had gemogen, moet u contact opnemen met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070.245.245).

Si vous pensez que vous avez utilisé plus de Gemcitabin Sandoz que vous n’auriez dû, contactez votre médecin,votre pharmacien ou le Centre Antipoison (070/245.245).


Met ezetimibe toegediend cimetidine had geen effect op de biologische beschikbaarheid van ezetimibe.

La cimétidine, associée à l’ézétimibe, n’entraîne aucun effet sur la biodisponibilité de l’ézétimibe.


Gelijktijdige toediening van lapatinib met intraveneus toegediend docetaxel had geen significante invloed op de AUC of Cmax van een van beide actieve bestanddelen.

La co-administration de lapatinib et de docétaxel administré par voie intraveineuse n’a pas entraîné de modification significative de l’ASC ou de la C max pour aucune de ces deux substances actives.


In farmacokinetisch onderzoek had EMEND, toegediend als 125 mg op dag 1 en 80 mg/dag op dagen 2 en 3, geen invloed op de farmacokinetiek van docetaxel, intraveneus toegediend op dag 1, of vinorelbine, intraveneus toegediend op dag 1 of dag.

Lors d’études de pharmacocinétique, l’administration d’EMEND à la posologie de 125 mg à J1 et 80 mg/jour à J2 et J3, n’a pas modifié la pharmacocinétique du docétaxel administré par voie intraveineuse à J1 ou de la vinorelbine administrée par voie intraveineuse à J1 ou J8.


In interactiestudies bij patiënten met reumatoïde artritis die wekelijks werden behandeld met methotrexaat intramusculair, had oraal toegediende valdecoxib (40 mg tweemaal daags) geen klinisch significant effect op de plasmaconcentraties van methotrexaat. Een adequate controle van methotrexaat-gerelateerde toxiciteit moet echter overwogen worden indien deze twee geneesmiddelen tegelijk worden toegediend.

Dans des études d’interaction chez des patients souffrant de polyarthrite rhumatoïde et recevant chaque semaine du méthotrexate par voie intramusculaire, le valdécoxib administré par voie orale (40 mg deux fois par jour) n’a pas eu d’effet cliniquement significatif sur les concentrations


Een retrospectieve evaluatie van farmacokinetische interacties bij kinderen en adolescenten met epilepsie (4 tot 17 jaar) bevestigde dat de adjuvante therapie met oraal toegediend levetiracetam geen invloed had op de steady-state serumconcentraties van gelijktijdig toegediend carbamazepine en valproaat.

Une évaluation rétrospective des interactions pharmacocinétiques chez des enfants et des adolescents atteints d’épilepsie (âgés de 4 à 17 ans) a confirmé que la thérapie adjuvante à base de lévétiracétam en administration orale n’avait aucun effet sur les concentrations sériques à l’état d’équilibre de la carbamazépine et du valproate en cas d'administration concomitante.


Midazolam Fosaprepitant 150 mg toegediend als een eenmalige intraveneuze dosis op dag 1 verhoogde de AUC 0-∞ van midazolam met 77 % op dag 1 en had geen effect op dag 4 als midazolam gelijktijdig werd toegediend als eenmalige orale dosis 2 mg op dagen 1 en.

Midazolam Le fosaprépitant 150 mg, administré en dose unique intraveineuse à J1, a augmenté l'ASC 0-∞ du midazolam de 77 % à J1 et n'a eu aucun effet à J4 lors de la co-administration d'une dose orale unique de 2 mg de midazolam à J1 et J4.


Wanneer het subcutaan werd toegediend waren er geen effecten bij blootstellingsniveaus die 84 keer hoger waren dan die bij de maximale aanbevolen dosis bij mensen, gebaseerd op de AUC. Noch fluticasonfuroaat noch vilanteroltrifenataat had bijwerkingen met betrekking tot de vruchtbaarheid of de pre- of postnatale ontwikkeling bij ratten.

Lorsqu’il est administré par voie sous-cutanée, il n’y a pas eu d’effet à des expositions 84 fois plus importantes que celles correspondant à la dose maximale recommandée chez l’homme, sur la base de l’ASC. Ni le furoate de fluticasone ni le trifénatate de vilanterol n’ont entraîné d’effets indésirables sur la fertilité ou sur le développement pré-natal et post-natal des rats.


Daarnaast dient opgemerkt te worden dat de groep, die geleid werd door von Mutius en die midden december 2009 234 publicaties op haar actief had, nooit het zwembadbezoek als astmafactor geïdentificeerd heeft, maar dat ze, daarentegen, de mogelijk bevorderende rol van de tijdens het eerste levensjaar toegediende antibiotica vermeld heeft (Foliaki et al., 2009).

Notons au passage que le groupe conduit par von Mutius, compte, à la mi-décembre 2009, 234 publications et il n’a jamais identifié la fréquentation des piscines comme facteur de l’asthme. Par contre, il a évoqué le rôle potentiellement favorisant des antibiotiques administrés pendant la première année de vie (Foliaki et al., 2009).


De moeder had loperamide op eigen initiatief toegediend.

La mère avait administré le lopéramide de sa propre initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegediend dan had gemogen' ->

Date index: 2023-02-17
w