Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toediening van esomeprazol en ofwel naproxen ofwel " (Nederlands → Frans) :

Studies die de gelijktijdige toediening van esomeprazol en ofwel naproxen ofwel rofecoxib evalueerden, hebben geen enkele klinisch relevante farmacokinetische interactie aangetoond tijdens korte termijn studies.

Des études qui ont évalué l’administration concomitante d’ésoméprazole et de naproxène ou de rofécoxib, n’ont mis en évidence aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative pendant des études à court terme.


Gedurende kortetermijnstudies waarin de gelijktijdige toediening van esomeprazol met ofwel naproxen of rofecoxib werd geëvalueerd, konden geen enkele klinisch relevante farmacokinetische interacties worden vastgesteld.

Les études qui ont évalué l’administration concomitante d’ésoméprazole et de naproxène ou de rofécoxib n’ont révélé aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative lors des études à court terme.


Overige informatie met betrekking tot geneesmiddelinteracties Studies naar gelijktijdige toediening van esomeprazol en hetzij naproxen (niet-selectieve NSAID) of rofecoxib (COX-2-selectieve NSAID) toonden geen enkele klinisch relevante interactie aan.

Autres informations concernant des interactions médicamenteuses Des études évaluant l’administration concomitante d’ésoméprazole avec du naproxène (AINS non sélectif) ou du rofécoxib (AINS COX-2 sélectif) n’ont pas montré d’interaction cliniquement significative.


In studies op korte termijn naar concomitante toediening van esomeprazol en naproxen of rofecoxib werden geen klinisch relevante farmacokinetische interacties waargenomen.

Des études qui ont évalué l’administration concomitante d’ésoméprazole et de naproxène ou de rofécoxib, n’ont mis en évidence aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative pendant des études à court terme.


Toediening van VIMOVO 30 minuten voor de inname van voedsel heeft slechts minimaal of geen effect op de mate en tijd tot absorptie van naproxen en heeft geen significant effect op de snelheid of mate van absorptie van esomeprazol in vergelijking met toediening onder nuchtere condities (zie rubriek 4.2).

L’administration de VIMOVO 30 minutes avant la prise de nourriture a seulement un effet minimal ou pas d’effet sur le taux et le temps d’absorption du naproxène et n’a pas d’effet significatif sur le taux ou la quantité d’absorption de l’ésoméprazole comparativement à son administration à jeun (voir rubrique 4.2).


Na endoscopische hemostase kregen de patiënten ofwel 80 mg esomeprazol als intraveneuze infusie gedurende 30 minuten, gevolgd door een continue infusie van 8 mg per uur, ofwel placebo gedurende 72 uur. Na de initiële periode van 72 uur kregen alle patiënten open-label 40 mg oraal esomeprazol gedurende 27 dagen als zuurremmer.

Après la période initiale de 72 heures, tous les patients ont reçu en posologie ouverte 40 mg d’ésoméprazole par voie orale pendant 27 jours pour la suppression acide.


Tijdens de dagen waarop chemotherapie werd toegediend, kregen de patiënten ofwel 5 mg/m² ondanstron in IV toediening + 4 mg ondansetron per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis, ofwel 0,45 mg/kg ondansetron in IV toediening + een placebo per os 8 tot 12 uur na de toediening van de IV dosis. Na de chemotherapie kregen de beide groepen 4 mg ondansetron ovv siroop tweemaal daags gedurende 3 dagen.

Durant les jours de chimiothérapie, les patients ont reçu soit 5 mg/m² d’ondansetron IV + 4 mg d’ondansetron per os 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV, soit de l’ondansétron 0,45 mg/kg IV + un placebo per os administré 8 à 12 heures après l’administration de la dose IV. Après la chimiothérapie, les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron sous forme de sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


b) Toediening Deze gebeurt door intra-arteriële inspuiting, ofwel in de arteria hepatica communis ofwel in één van haar rami voor een meer selectieve toediening.

b) Administration Celle-ci se fait par injection intra-artérielle, soit dans l’artère hépatique, soit dans une de ses branches pour une administration plus sélective.


Foliumzuurtekort kan de toxiciteit van methotrexaat verhogen, en toediening van foliumzuur (magistrale bereiding) in een dosis van 5 à 10 mg per week, ofwel dagelijks toegediend (1 mg per dag), ofwel wekelijks toegediend (5 mg per week), laat toe bepaalde ongewenste effecten van methotrexaat te verminderen (bv. de gastro-intestinale en hematologische stoornissen) [zie Folia april 2006 ].

La déficience en acide folique peut augmenter la toxicité du méthotrexate, et l’administration d’acide folique (en préparation magistrale) à raison de 5 à 10 mg par semaine, soit en prises journalières (1 mg par jour), soit en une prise hebdomadaire (5 mg par semaine), permet de diminuer certains effets indésirables du méthotrexate (p. ex. les troubles gastro-intestinaux et hématologiques) [voir Folia d' avril 2006 ].


Toedienen na de opname van colostrum, melk of enkel melkvervangers, door middel van ofwel een spuit ofwel een geschikt apparaat voor orale toediening.

Administrer après le repas de colostrum, de lait ou de lactoremplaceur en utilisant uniquement une seringue ou un dispositif approprié pour l’administration orale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening van esomeprazol en ofwel naproxen ofwel' ->

Date index: 2021-07-28
w