Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Diffusie
Digitalisatie
Doseringsregime
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Overdosering
Premedicatie
Syndroom van Briquet
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Traduction de «toediening twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na intraveneuze toediening van 1 g cefotaxim tijdens de geboorte werden waarden van 14 µg/ml gemeten in navelstrengserum de eerste 90 minuten na toediening; twee uur na toediening was de spiegel gedaald tot ongeveer 2,5 µg/ml.

Après administration intraveineuse de 1 g de céfotaxime pendant l'accouchement, on a mesuré des taux de 14 µg/ml dans le sérum du cordon ombilical au cours des 90 premières minutes suivant l'administration, taux qui sont descendus à environ 2,5 µg/ml à la fin de la seconde heure suivant l'administration.


Na toediening van twee doses met een interval van 3 tot 6 jaar zijn de VZV-antilichaamspiegels vergelijkbaar met de VZV-antilichaamspiegels na toediening van twee doses met 3 maanden interval.

Les niveaux d'anticorps VZV l'administration de deux doses avec un intervalle de 3 à 6 sont comparables à ceux obtenus lorsque les deux doses sont administrées à 3 mois d'intervalle.


Bij sommige patiënten geeft FORTAL bij intraveneuze (= in een ader) toediening van een dosis van 20 mg reeds een doeltreffende verlichting van de pijn, wanneer de contracties regelmatig opkomen. Deze dosis mag indien nodig, twee- tot driemaal toegediend worden met intervallen van twee tot drie uur tussen twee dosissen.

Chez certaines patientes, lorsque les contractions sont régulières, une dose de 20 mg de FORTAL administrée en injection intraveineuse (= dans une veine) permet déjà un


Eradicatie van H. pylori: patiënten met een H. pylori infectie moeten behandeld worden met een eradicatie-therapie De volgende combinatie wordt aanbevolen bij toediening gedurende 7 dagen: PARIET 20 mg twee maal per dag + clarithromycine 500 mg twee maal per dag en amoxicilline 1 g twee maal per dag .

Éradication du bacille Helicobacter pylori: les patients atteints d’une infection par H. pylori doivent recevoir un traitement d’éradication. L’association suivante est conseillée en cas d’administration pendant 7 jours : PARIET 20 mg deux fois par jour + clarithromycine 500 mg deux fois par jour et amoxicilline 1g deux fois par jour


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee uitgebreide studies, uitgevoerd in de VS tussen 2004 en 2006 (Popovsky, 2006; Wiltbank & Giordano, 2007), tonen de veiligheid aan van de aferese van twee eenheden erytrocytenconcentraten in vergelijking met de afname van volledig bloed, mits een aantal voorzorgsmaatregelen, zoals selectie van donors met een hoger minimum gewicht en een hoger hematokriet dan voor de donatie van volledig bloed, een lager afnamevolume, compensatie van het afgenomen volume erytrocytenconcentraat door toediening van een fysiologische NaCl oplossing, een verdubbeling van de periode tussen de ...[+++]

Deux études extensives (Popovsky, 2006 ; Wiltbank & Giordano, 2007), effectuées aux Etats- Unis entre 2004 et 2006, démontrent la sécurité de l’aphérèse de deux unités d’érythrocytes concentrés par rapport au prélèvement de sang total moyennant un certain nombre de précautions: la sélection de donneurs sur base d’un poids minimum et d’un taux d’hémoglobine plus élevé que pour un don de sang total, la compensation du volume d’érythrocytes prélevés par l’administration de sérum physiologique, le doublement de la période entre les dons d’érythrocytes ou de sang total et la limitation du nombre de dons par an.


In een dubbelblinde, gerandomiseerde, parallelle groepen studie bij 318 patiënten van ≥18 jaar oud met aanhoudende astma werd gedurende twee weken de veiligheid en verdraagbaarheid na toediening van twee inhalaties Seretide tweemaal per dag (dubbele dosis) geëvalueerd.

Une étude en double aveugle, randomisée, à groupes parallèles, sur 318 patients souffrant d’asthme persistant âgés de ≥18 ans, a évalué la sécurité et la tolérance de l’administration 2 fois par jour de deux inhalations de Seretide (dose double), pendant deux semaines.


Na toediening van de oogdruppels de volgende maatregelen nemen om de systemische resorptie te verminderen: — het ooglid twee minuten gesloten houden; — het traankanaal twee minuten met de vinger toedrukken.

Afin de diminuer tout risque de résorption systémique, il est utile de prendre les mesures suivantes après instillation des gouttes: — fermer la paupière pendant 2 minutes; — comprimer le sac lacrymal avec le doigt pendant 2 minutes.


Uit een in vivo klinische interactie studie is gebleken dat de toediening van aluminium en magnesium hydroxiden twee uur voor of samen met strontiumranelaat een lichte vermindering in de opname van strontiumranelaat te zien gaf (20-25% AUC vermindering), terwijl de opname bijna niet beïnvloed werd als het antacidum twee uur na strontiumranelaat werd toegediend.

Une étude clinique d’interaction in vivo a montré que l’administration d’hydroxydes d’aluminium et de magnésium, qu’elle soit simultanée ou faite deux heures avant la prise de ranélate de strontium, provoque une légère diminution de l’absorption du ranélate de strontium (diminution de 20 à 25% de l’ASC), alors que l’absorption n’est pratiquement pas modifiée lorsque les antiacides sont donnés deux heures après la prise de ranélate de strontium.


De diagnose van refractairiteit wordt gesteld als de toediening van tenminste twee ABO

Le diagnostic d’état réfractaire est établi lorsque la transfusion d’au moins 2 concentrés


De gegevens in verband met twee waarschijnlijke gevallen van overdracht van vCJD door bloedtransfusie bij de mens (in december 2003 en juli 2004 in het Verenigd Koninkrijk) hebben uitsluitend betrekking op de overdracht via toediening van erytrocytenconcentraten, m.a.w. cellulaire bestanddelen.

La documentation des deux cas probables de transmission sanguine de vCJD par transfusion chez l'homme (en décembre 2003 et juillet 2004 au Royaume-Uni) concerne uniquement des transmissions par transfusion de concentrés érythrocytaires, c.-à-d. par composants cellulaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toediening twee' ->

Date index: 2021-11-24
w