Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch zijn er heel weinig epidemiologische studies " (Nederlands → Frans) :

Toch zijn er heel weinig epidemiologische studies in ons land verricht naar de gevolgen van blootstelling aan die stof.

Pourtant, fort peu d’études épidémiologiques ont été menées dans notre pays sur les conséquences d’une telle exposition.


Heel weinig epidemiologische studies concentreren zich op het verband tussen de incidentie van kanker en het bezoeken van zwembaden.

Très peu détudes épidémiologiques se concentrent sur la relation entre l'incidence de cancers et la fréquentation de piscines.


Er zijn maar heel weinig mensen die allergisch reageren op een insectenbeet, maar toch sterven er elk jaar mensen aan.

Très peu de gens y sont allergiques mais chaque année, les piqûres de ces insectes sont causes de décès.


Er zijn negatieve studies met trimethoprim-sulfamethoxazol, roxithromycine en clarithromycine, echter bij heel weinig patiënten.

Les études avec le triméthoprime-sulfaméthoxazole, la roxithromycine et la clarithromycine se sont révélées négatives chez, toutefois, un nombre très limité de sujets.


Toch werd in epidemiologische studies een aantal factoren geassocieerd met een verhoogd risico op baarmoederhalskanker, zoals toenemende leeftijd (Castle et al., 2005), roken (Moscicki et al., 2006; International Collaboration of Epidemiological studies of cervical cancer, 2006), langdurig gebruik van orale contraceptie (Smith et al., 2003; Baseman & Koutsky, 2003), multipariteit (Munoz, 2006), immuundeficiëntie (waaronder HIV), andere seksueel overdraagbare infecties (waaronder Chlamydia trachomatis)(Moscicki et al., 2006), en genetische, raciale en socio-economische kenmerken van de gastheer ...[+++]

Un certain nombre de facteurs ont toutefois été associés dans des études épidémiologiques à un risque accru de cancer du col utérin, tels que l’âge avancé (Castle et al., 2005), fumer (Moscicki et al., 2006; International Collaboration of Epidemiological studies of cervical cancer, 2006), l’usage prolongé de contraceptifs oraux (Smith et al., 2003; Baseman & Koutsky, 2003), la multiparité (Munoz, 2006), l’immunodéficience (dont HIV), la présence d’autres infections sexuellement transmissibles (dont Clamydia trachomatis) (Moscicki et al., 2006) et certaines caractéristiques génétiques, ethniques ...[+++]


In enkele epidemiologische studies werd aangetoond dat langdurig gebruik van COC’s zou kunnen bijdragen tot dat verhoogde risico, maar er is toch nog altijd controverse over de mate waarin die bevinding kan worden toegeschreven aan vertekenende factoren, bijv. cervixscreening en seksueel gedrag met inbegrip ...[+++]

Certaines études épidémiologiques ont indiqué qu'une utilisation des COC à long terme pouvait contribuer à ce risque élevé, mais la controverse persiste quant à savoir si ces résultats ne sont pas imputables à des facteurs de confusion, tels que le dépistage du cancer du col de l’utérus et les comportements sexuels incluant l’utilisation de contraceptifs mécaniques.


Alhoewel de meeste wetenschappelijke gegevens geruststellend zijn zal derhalve toch nog op de resultaten van lange-termijn epidemiologische studies, zoals deze verricht in het kader van het IARC in Lyon, moeten gewacht worden vooraleer een globaal besluit kan worden getrokken.

Bien que la plupart des données scientifiques soient rassurantes, il faudra cependant encore attendre les résultats d’études épidémiologiques à long terme, comme celles menées par l'IARC à Lyon, avant de pouvoir tirer une conclusion globale.


Het is essentieel om de processen te begrijpen die leiden tot het verschijnen van bepaalde aminen: epidemiologische studies hebben aangetoond dat een aantal rauwe groenten aan de oorzaak liggen van episodes van " histaminelike" -reacties (op huid- en ademhalingsniveau), terwijl de gemeten histaminewaarden heel laag bleken.

Il est essentiel de comprendre les processus menant à l’apparition de certaines amines: des études épidémiologiques ont montré que certains légumes crûs sont à l’origine de certains épisodes de réaction «histaminelike» (au niveau dermique et respiratoire) alors que les taux d’histamine mesurés s’avèrent très bas.


Uit epidemiologische studies zijn er weinig bewijzen van een associatie tussen pillen met enkel gestageen en een toegenomen risico voor hartinfarct en cerebrale trombo-embolie.

Selon les études épidémiologiques, il n’y a que peu de preuves d’une relation entre pilules contenant uniquement un progestatif et risque accru d’infarctus du myocarde et de thrombo-embolie cérébrale.


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aanta ...[+++]

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).


w