Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens een probleemsituatie onmiddellijk operationeel moeten » (Néerlandais → Français) :

Dankzij dat type materiaal zou de eerste persoon die in het crisiscentrum toekomt tijdens een probleemsituatie onmiddellijk operationeel moeten kunnen zijn, zelfs in domeinen die niet meteen tot zijn/haar expertisedomein behoren en zou hij/zij a posteriori zijn/haar beslissingen kunnen verantwoorden.

Ce type de matériel devrait permettre en situation de crise à la première personne arrivée au centre de crise d’être directement opérationnelle même dans des domaines qui ne sont pas directement de son expertise et de justifier ses décisions a posteriori.


Patiënten die een ulcus pepticum en/of gastro-intestinale hemorragie ontwikkelen tijdens de behandeling met oxaprozine, moeten de behandeling onmiddellijk staken en er moeten geschikte therapeutische maatregelen worden genomen.

Les patients qui développent un ulcère gastroduodénal et/ou une hémorragie gastro-intestinale pendant le traitement par oxaprozine doivent interrompre immédiatement le traitement et des mesures thérapeutiques appropriées doivent être instaurées.


In het geval van een moeilijk inbrengen en/of bij pijn of bloeding tijdens of na het inbrengen, moeten onmiddellijk een medisch onderzoek en echografie plaatsvinden om perforatie uit te sluiten.

En cas d’insertion difficile et/ou de douleur ou de saignement durant ou après l’insertion, un examen médical et une échographie doivent être effectués immédiatement afin d’exclure une perforation.


In het geval van een moeilijk inbrengen en/of bij uitzonderlijke pijn of bloeding tijdens of na het inbrengen, moeten onmiddellijk een medisch onderzoek en echografie plaatsvinden om perforatie uit te sluiten.

En cas d’insertion difficile et/ou de douleur ou de saignement durant ou après l’insertion, un examen médical et une échographie doivent être effectués immédiatement afin d’exclure une perforation.


Moesten zich tekenen of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van FARMORUBICINE, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.

Si des signes ou des symptômes d'extravasation se présentent pendant l'administration intraveineuse de FARMORUBICINE, il faut immédiatement arrêter l'administration du médicament et les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation doivent être immédiatement mises en œuvre.


Moesten zich tekenen of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van ADRIBLASTINA, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.

Si des signes ou des symptômes d'extravasation se manifestaient pendant l'administration intraveineuse d'ADRIBLASTINA, l'administration du médicament doit être immédiatement arrêtée ; les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation doivent être démarrées immédiatement.


5. Onmiddellijk na de productie, worden vleesbereidingen van een onmiddellijke verpakking en/of een verpakking (tweede bergingsmiddel) voorzien en: gekoeld tot een inwendige temperatuur van ten hoogste 4 ° C voor vleesbereidingen, of ingevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste -18° C . Deze temperaturen moeten tijdens de opslag worden aangehouden.

5. Immédiatement après la production, les viandes hachées et les préparations de viandes sont conditionnées et/ou emballées et : i) refroidies à une température à cœur ne dépassant pas 2 °C pour les viandes hachées et 4 °C pour les préparations de viandes, ou ii) congelées à une température à cœur ne dépassant pas - 18 °C. Ces conditions de température doivent être maintenues durant le stockage et le transport.


c) Wanneer separatorvlees niet onmiddellijk na de productie gebruikt wordt, moet het van een onmiddellijke verpakking of een verpakking voorzien worden en vervolgens gekoeld worden tot een temperatuur van ten hoogste 2°C of bevroren worden tot een inwendige temperatuur van ten hoogste −18°C. Deze voorschriften betreffende de temperatuur moeten ook tijdens de opslag en het vervoer nageleefd worden.

c) si elles ne sont pas utilisées immédiatement après leur obtention, les VSM doivent être conditionnées et emballées et ensuite réfrigérées à une température ne dépassant pas 2°C ou congelées à une température à coeur ne dépassant pas -18°C. Ces températures doivent être maintenues pendant l’entreposage et le transport;


Moesten zich tekens of symptomen van extravasatie voordoen tijdens de intraveneuze toediening van ADRIBLASTINA, dan moet de toediening van het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden; de nodige ingrepen ter behandeling van de extravasatie moeten onmiddellijk gestart worden.

Si des signes ou des symptômes d'une extravasation apparaissaient pendant l'administration intraveineuse d'ADRIBLASTINA, l'administration du médicament doit être immédiatement interrompue; les mesures nécessaires pour traiter l'extravasation seront immédiatement mises en œuvre.


Omdat Dexdor niet als laaddosis of bolusdosis mag worden toegediend, moeten gebruikers voor acute controle van agitatie of tijdens procedures, met name tijdens de eerste paar uur van de behandeling, onmiddellijk over andere sedativa kunnen beschikken.

Etant donné que Dexdor ne doit pas être administré en dose de charge ou en bolus, les utilisateurs devront être prêts à utiliser un autre sédatif pour contrôler l’agitation ou pendant des procédures, en particulier pendant les premières heures de traitements.


w