Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) tijdens een influenza-uitbraak onder de bevolking.

Traduction de «tijdens een influenza-uitbraak » (Néerlandais → Français) :

in de placebogroep tot 6/520 (1,2 %) in de oseltamivirgroep (76 % reductie [95 % BI 1,6 – 5,7; p = 0,0006]) tijdens een influenza-uitbraak onder de bevolking.

6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, [IC 95 % : 1,6-5,7 ; p = 0,0006]).


Voor baby's jonger dan 1 jaar: De aanbevolen dosis voor baby’s jonger dan 1 jaar is tussen de 2 mg/kg tweemaal daags en 3 mg/kg tweemaal daags gedurende een pandemische influenza-uitbraak.

Pour les nourrissons âgés de moins d’un an : La posologie recommandée pour le traitement des nourrissons âgés de moins de 12 mois est entre 2 mg/kg deux fois par jour et 3 mg/kg deux fois par jour lors d’une pandémie grippale.


Preventie tijdens een influenza-epidemie onder de bevolking: In een samengevoegde analyse van twee andere studies bij niet gevaccineerde anderzijds gezonde vrijwilligers, verminderde oseltamivir, 75 mg eenmaal daags gegeven gedurende 6 weken, de incidentie van klinische influenza van 25/519 (4,8 %)

6 semaines, a réduit de manière statistiquement significative l'incidence de la grippe symptomatique de 25/519 (4,8 %) dans le groupe placebo à 6/520 (1,2 %) dans le groupe oseltamivir (réduction de 76 %, [IC 95 % : 1,6-5,7 ; p = 0,0006]). Le NPT dans cette étude était de 28 (IC 95 % : 24-50).


In zijn vergadering van 5 september 2009 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw e-mail waarin u vraagt naar de houding van de Orde van geneesheren ten aanzien van artsen die tijdens een influenza-pandemie A/H1N1 weigeren om in onderlinge solidariteit deel te nemen aan de consultatiefunctie (zowel consultaties als huisbezoeken) van het lokale zorgmeldpunt.

En sa séance du 5 septembre 2009, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courriel par lequel vous demandez d'être informé de la position de l'Ordre des médecins à l'égard de médecins refusant de participer sur une base solidaire à la fonction de consultation (tant les consultations que les visites à domicile) du point de contact local « soins de santé » lors d'une pandémie grippale A/H1N1.


De doeltreffendheid van Relenza bij de preventie van natuurlijk voorkomende influenzaziekte werd aangetoond in twee profylaxisstudies na blootstelling in gezinnen en twee studies in seizoenprofylaxis tijdens algemene influenza-epidemieën in de gemeenschap.

L’efficacité de Relenza dans la prévention de la grippe acquise naturellement a été prouvée par deux études de prophylaxie après exposition familiale et par deux études de prophylaxie saisonnière au cours d’épidémies de grippe communautaire.


- tijdens een influenza-epidemie, bij aanwezigheid van 4 van de hieronder

- lors d’une épidémie d’influenza, en présence de 4 des symptômes mentionnés ci-dessous.


- Tamiflu is geïndiceerd voor de preventie van influenza na blootstelling bij baby's jonger dan 1 jaar tijdens een uitbraak van pandemische influenza (zie rubriek 5.2).

- Tamiflu est indiqué en prophylaxie post-exposition de la grippe chez les nourrissons âgés de moins d’un an lors d’une pandémie grippale (voir rubrique 5.2).


Tamiflu is geïndiceerd voor de behandeling van baby's jonger dan 1 jaar tijdens een uitbraak van pandemische influenza (zie rubriek 5.2).

Tamiflu est indiqué dans le traitement des nourrissons âgés de moins d’un an lors d’une pandémie grippale (voir rubrique 5.2).


Behandeling: De aanbevolen dosering voor behandeling van baby's jonger dan 1 jaar tijdens een uitbraak van pandemische influenza ligt tussen 2 mg/kg tweemaal daags en 3 mg/kg tweemaal daags.

Traitement La posologie recommandée pour le traitement chez les nourrissons âgés de moins d’un an est entre 2 mg/kg deux fois par jour et 3 mg/kg deux fois par jour lors d’une pandémie grippale.


Recente observationele studies leveren bijkomende gegevens dat vaccinatie tegen influenza van zwangere vrouwen tijdens het tweede of derde trimester veilig is voor de foetus: er waren geen aanwijzingen van een verhoogd risico van vroeggeboorte of doodgeboorte door de vaccinatie.

Des données supplémentaires provenant d’études observationnelles récentes indiquent que la vaccination contre la grippe chez des femmes enceintes au 2 ou 3 trimestre de la grossesse est sûre pour le foetus: il n’y avait pas d’indices d’un risque accru de naissance prématurée ou d’enfants mort-nés suite à la vaccination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens een influenza-uitbraak' ->

Date index: 2025-09-04
w