Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens deze sessie worden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Twee voorbeelden van bijzonder innovatieve programma’s die focussen op diabetes en longobstructie zullen tijdens deze sessie worden voorgesteld.

Deux exemples de programmes particulièrement innovants focalisant sur le diabète et l’obstruction pulmonaire seront présentés durant cette session.


Het rapport is voorgesteld aan het Verzekeringscomité tijdens de sessies van 18 juli en 12 september 2011.

Le rapport a été présenté au Comité de l’assurance lors des sessions des 18 juillet et 12 septembre 2011.


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne un exposé des possibilités de reprise du tra ...[+++]


De dynamiek en het enthousiasme was zeer groot, zowel tijdens de sessies als tijdens de pauzes (discussies werden verder gezet, naamkaartjes werden uitgewisseld, accounts werden aangemaakt voor het discussieforum, informatie werd onmiddellijk online gezet, enz…).

Dynamisme et enthousiasme étaient aussi à l’ordre du jour, tant durant les sessions que durant les pauses (prolongation des discussions, échange de cartes, inscriptions au forum de discussion, informations directement mises en ligne, etc).


Elk van die deelnemers kreeg voorafgaand een algemene inleiding in kwaliteitsmanagement en een training voor het toepassen van het CAF-model. Daarna analyseerden en evalueerden de 2 zelfevaluatiegroepen, tijdens 7 sessies van een halve dag, de organisatie en werking van het RIZIV.

Ensuite, les 2 groupes d’autoévaluation ont analysé et évalué l’organisation et le fonctionnement de l’INAMI au cours de 7 sessions d’une demi-journée.


We zullen zien dat er omtrent dit onderwerp een consensus bereikt is tijdens de sessies van de werkgroep en voor het eerst door een akkoord tussen practici, Medische Commissies en de Inspectie van de Apothekers!

Nous verrons qu’un consensus s’est dégagé à cet égard au cours des séances du groupe de travail et, pour une première fois, par un accord entre praticiens, Commissions Médicales et Inspection de la Pharmacie !


Informatievergaderingen Gezondheidsnetwerken (30-05-2008): eHealth-platform, Gents Ziekenhuisoverleg (GZO), MediPortal, ...Raadpleeg de presentaties (HTML) die tijdens deze vergaderingen werden voorgesteld.

Réseaux santé et dossiers santés partagés & Sécurité et protection de la vie privée : Vers une évaluation de conformité des projets Flow' : Le rapport final (30-10-2007) de cette étude est disponible sur simple demande auprès de luc.nicolas@health.fgov.be


De presentaties en de inhoud van de cd-rom die op 15 februari 2007 tijdens een workshop werden voorgesteld aan de ziekenhuisverantwoordelijken en vertegenwoordigers van de industrie zijn hier beschikbaar (.HTML).

Les présentations PowerPoint ainsi que le contenu du cd-rom présentés aux responsables intra-hospitaliers et aux représentants de l’industrie lors du workshop 2RIM2 le 15 février 2007 sont consultables ici (.HTML)


Vervolgens, tijdens de na alle uiteenzettingen geplande discussie, werd elke voorgestelde aanbeveling opnieuw besproken en gewogen tijdens een intense uitwisseling tussen experts en transfusiegeneesheren die op de conferentie aanwezig waren.

Ensuite, durant le débat programmé après la série d’exposés, chaque recommandation proposée a été réexaminée et pondérée lors d’un échange intense entre experts et médecinstransfuseurs assistant à la conférence.


Enerzijds in de uiteenzettingen, tijdens de discussies na elke presentatie en tijdens de discussie op het einde van de conferentie; anderzijds bij het voorbereiden van de indicatierichtlijnen door de verslaggevers en de validatie van de voorgestelde aanbevelingen door de leden van de werkgroep “Bloed en bloedderivaten” van de HGR.

D’une part au niveau des exposés, durant les discussions après chaque présentation et pendant le débat de clôture des conférences; d’autre part, lors de la préparation des guides d’indications transfusionnelles par les rapporteurs et la validation des recommandations proposées par les membres du groupe de travail « Sang et dérivés sanguins » du CSH.


w