Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de zwangerschap de zwangere vrouw de eerste raadpleging deed " (Nederlands → Frans) :

Het was de bedoeling om met name te bepalen op welk moment tijdens de zwangerschap de zwangere vrouw de eerste raadpleging deed, hoeveel sigaretten ze per dag rookte vóór de zwangerschap en tijdens de zwangerschap, of de partner een roker was, of er nicotinevervangende producten werden gebruikt, enz.

Celui-ci vise à déterminer notamment: le moment de la grossesse où la femme enceinte consulte pour la 1ère fois, le nombre de cigarettes fumées par jour avant et pendant la grossesse, le statut tabagique du partenaire, l'utilisation de substitution nicotinique,.


Daarom zal men een vaccinatie met een levend vaccin liefst vermijden bij een zwangere, maar zal men bij een accidentele vaccinatie tijdens de zwangerschap, of bij een zwangerschap binnen de eerste weken na vaccinatie, de zwangere vrouw eerder geruststellen.

On évitera donc de préférence la vaccination avec un vaccin vivant chez la femme enceinte, mais en cas de vaccination accidentelle en cours de grossesse, ou en cas de grossesse dans les premières semaines après la vaccination, on cherchera plutôt à rassurer la femme enceinte.


Tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap mag diclofenac niet worden gebruikt tenzij dit duidelijk noodzakelijk is. Als diclofenac wordt gebruikt bij een vrouw die probeert zwanger te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, dan dient de dos ...[+++]

Si le diclofénac est utilisé par une patiente qui a un désir de maternité, ou au cours des premier et deuxième trimestres de la grossesse, il convient de maintenir la dose aussi basse que possible et de limiter le plus possible la durée du traitement.


Tegenwoordig raadt men bijna systematisch een foliumzuursupplement van 0,4 mg per dag aan van zodra een vrouw zwanger wenst te worden (idealiter twee maanden voor de zwangerschap) en tijdens het volledige eerste trimester van de zwangerschap.

Aujourd’hui, on recommande de manière quasi systématique une supplémentation en acide folique de 0,4 mg par jour, dès que le projet de bébé est formulé (idéalement, deux mois avant la conception) et pendant tout le premier trimestre de grossesse.


Als flurbiprofen wordt gebruikt door een vrouw die probeert zwanger te worden of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de duur van de behandeling zo kort mogelijk worden gehouden.

Si on administre du flurbiprofène à une femme désirant une grossesse ou au cours du premier et du deuxième trimestre de la grossesse, la dose devra être la plus faible possible, et la durée du traitement sera la plus courte possible.


Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de doses zo laag mogelijk en de behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.

Si l’on utilise l’ibuprofène chez une femme tentant de concevoir un enfant ou pendant les premier et second trimestres de la grossesse, maintenir la dose à un niveau le plus faible possible pendant la durée de traitement la plus courte possible.


Als ibuprofen gebruikt wordt bij een vrouw die tracht zwanger te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk worden gehouden en de duur van de behandeling zo kort mogelijk.

Si l’ibuprofène est utilisé par une patiente désirant une grossesse, ou durant le premier et le second trimestre de la grossesse, la dose et la durée du traitement devront êtres les plus faible et plus courte possible.


Als ibuprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en tweede trimester van de zwangerschap, moeten de dosis zo laag mogelijk en behandelingsduur zo kort mogelijk gehouden worden.

Si ce médicament est utilisé par une femme qui souhaite une grossesse ou qui en est déjà au premier ou au deuxième trimestre d'une grossesse, la posologie doit rester la plus faible possible et la durée du traitement la plus courte possible.


Als VIMOVO wordt gebruikt bij een vrouw die probeert zwanger te worden, of tijdens het eerste of tweede trimester van de zwangerschap, dan dient de behandeling zo kort mogelijk te worden gehouden.

Si VIMOVO est utilisé chez la femme essayant de procréer ou pendant le premier et deuxième trimestre de grossesse, la durée de traitement doit être la plus courte possible.


Wanneer ketoprofen wordt gebruikt door een vrouw die zwanger probeert te worden, of tijdens het eerste en het tweede trimester van de zwangerschap, moet de dosis zo laag mogelijk en de behandeling zo kort mogelijk worden gehouden.

En cas d’utilisation de kétoprofène chez une femme essayant de concevoir ou pendant le premier ou le second trimestre de la grossesse, on maintiendra la dose la plus faible possible et la durée de traitement la plus courte possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de zwangerschap de zwangere vrouw de eerste raadpleging deed' ->

Date index: 2024-02-22
w