Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'supine hypotensive syndrome' bij zwangere
'vena cava'-syndroom bij zwangere
Adrenaal pseudohermafroditisme
Bij man
Bij vrouw
Heteroseksuele pseudopubertas praecox
Hypotensiesyndroom bij zwangere
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Inklemming
Isoseksuele pseudopubertas praecox
Macrogenitosomia praecox
Multipara
Nullipara
Onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw
Patient momenteel zwanger
Prolaps
Relatieve infertiliteit
Retroversie
Van zwangere uterus
Virilisatie
Voortijdige seksuele rijpheid met bijnierhyperplasie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «zwangere vrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek en behandeling van (vermoede) cervixinsufficiëntie bij een niet-zwangere vrouw

Recherche et soins d'une béance cervicale (soupçonnée) chez une femme non enceinte


onderzoek of behandeling bij niet-zwangere vrouw | relatieve infertiliteit

Examen ou soins chez une femme non enceinte Stérilité relative


indicatie voor zorg bij moeder wegens | inklemming | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | prolaps | van zwangere uterus | indicatie voor zorg bij moeder wegens | retroversie | van zwangere uterus |

Soins maternels pour:incarcération | prolapsus | rétroversion | de l'utérus gravide


'supine hypotensive syndrome' bij zwangere | 'vena cava'-syndroom bij zwangere

Syndrome hypotensif en position couchée


adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale ...[+++]

macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)




nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant






overige afwijkingen van zwangere uterus als indicatie voor zorg bij moeder

Soins maternels pour d'autres anomalies de l'utérus gravide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anderzijds variëren de aanbevelingen voor zwangere en lacterende vrouwen in functie van het weerhouden niveau voor de volwassen vrouw die niet zwanger is: als dit laatste eerder laag is, wordt er aanbevolen om de mangaaninname bij de zwangere vrouw (met 0,2 mg/dag) en bij de lacterende vrouw (met 0,8 mg/dag) te verhogen terwijl er niets aan veranderd wordt als het niveau eerder hoog is.

Par ailleurs, en ce qui concerne les femmes enceintes et allaitantes, les recommandations varient en fonction du niveau retenu pour la femme adulte non enceinte: si ce dernier est plutôt bas, on recommande d’accroître l’apport en manganèse chez la femme enceinte (de 0,2 mg/jour) et allaitante (de 0,8 mg/jour), mais on ne le modifie pas si ce niveau est plutôt élevé.


Anionische hydrofiele crème q.s. ad 50 g Omwille van zijn teratogeniteit mag tretinoïne niet gebruikt of gemanipuleerd worden door een zwangere vrouw of een vrouw die wenst zwanger te worden, of gedurende de periode van borstvoeding.

Crème hydrophile anionique q.s. ad 50 g La trétinoïne étant tératogène, elle ne peut être utilisée, ni manipulée, par une femme enceinte ou envisageant une grossesse, ou pendant la période d’allaitement.


Er is natuurlijk het mogelijke risico van teratogeniteit, maar men neemt momenteel aan dat het voor de zwangere vrouw en het kind veiliger is behandeld te worden met anti-astmageneesmiddelen dan dat de vrouw astmasymptomen of - aanvallen heeft.

Il existe évidemment toujours un risque de tératogénicité, mais il est actuellement admis qu’il est plus sûr pour la femme enceinte et pour l’enfant de prendre des médicaments contre l’asthme que de présenter des symptômes ou des crises asthmatiques.


In geval van zwangerschap bij een vrouw behandeld met anti-epileptica zal men trachten de behandeling zoveel mogelijk te beperken, en bij voorkeur trachten te behandelen met één enkel anti-epilepticum in de laagste, doeltreffende dosis [n.v.d.r.: maar het blijft belangrijk een epilepsie-aanval bij een zwangere vrouw te vermijden.]

En cas de grossesse chez une femme traitée par des antiépileptiques, on essaiera de limiter autant que possible le traitement, et de privilégier une monothérapie à la plus faible dose efficace [n.d.l.r.: mais il reste important d’éviter une crise épileptique chez une femme enceinte].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wegens de catastrofale gevolgen voor de fœtus van een eventuele anafylactische reactie met de colloïden, bij de zwangere vrouw, blijft het gebruik van cristalloïden de voorkeur genieten voor de volemische expansie tot de geboorte van het kind.

En raison des conséquences catastrophiques pour le fœtus, d’une éventuelle réaction anaphylactique avec des colloïdes, chez la femme enceinte, les cristalloïdes demeurent le premier choix pour l’expansion volémique et ce jusqu’à la naissance de l’enfant.


Er wordt aanbevolen gegevens te bekomen betreffende het gebruik van aldus behandeld plasma bij de zwangere vrouw.

Il est recommandé d’obtenir des données concernant l’utilisation du plasma soumis à ces traitements chez la femme enceinte.


Advies nr. 53 van 14 mei 2012 betreffende de weigering van medische zorgen door een zwangere vrouw met gevolgen voor de foetus

Avis n° 53 du 14 mai 2012 relatif au refus de soins médicaux par une femme enceinte ayant une incidence sur le foetus


Advies nr. 53 van 14 mei 2012 betreffende de weigering van medische zorgen door een zwangere vrouw met gevolgen voor haar foetus

Avis n° 53 du 14 mai 2012 relatif au refus de soins médicaux par une femme enceinte ayant une incidence sur le fœtus Avis n° 52 du 12 mars 2012 concernant les aspects éthiques de certaines dispositions des réglementations européenne et belge en matière de tissus et cellules humains utilisés dans le cadre de la médecine reproductive.


De vraag werd aan de HGR gesteld naar aanleiding van gegevens uit publicaties die een risico suggereren voor de zwangere vrouw en/of jonge kinderen die aan bestrijdingsmiddelen in het algemeen (ChemTrust) of aan hormoonontregelaars worden blootgesteld (Bourguignon & Parent, 2010).

La question posée au CSS est motivée par des publications relevant des données épidémiologiques suggérant un risque pour la femme enceinte et/ou les jeunes enfants exposés aux pesticides en général (ChemTrust) ou aux perturbateurs endocriniens (Bourguignon & Parent, 2010).


Op het gebied van de verticale HIV-overdracht, beperkt het gebruik van AZT bij de zwangere vrouw en de pasgeborenen (Connor et al., 1994) of van een eenmalige dosis nevirapine (Guay, 1999) het besmettingsrisico bij het kind drastisch.

Dans le domaine de la transmission verticale du VIH, l’utilisation de l’AZT chez la femme enceinte et chez le nouveau-né (Connor et al., 1994) ou d’une dose unique de nevirapine (Guay, 1999) a permis de réduire de manière drastique le risque de contamination de l’enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwangere vrouw' ->

Date index: 2024-11-24
w