Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de periode van moederschapsrust betaalt » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de periode van moederschapsrust betaalt het ziekenfonds een moederschapsuitkering. Dit is een forfaitaire uitkering van 431,86 (bedrag vanaf 01/07/2012) euro per week.

Pendant la période du congé de maternité, la mutualité vous paie une indemnité forfaitaire de 431,86 euros (à partir du 1er juillet 2012) par semaine, versée en une fois au plus tard dans le mois qui suit votre dernière semaine de repos de maternité.


De periodes van primaire arbeidsongeschiktheid of invaliditeit zijn, net als in het kader van de regeling voor werknemers, opgeschort tijdens de periode van moederschapsrust.

Les périodes d’incapacité de travail primaire ou d’invalidité sont, comme dans le régime des travailleurs salariés, suspendues pendant la période de repos de maternité. Le Fonctionnaire Dirigeant,


Het doel van de moederschapsverzekering is de vrouwelijke zelfstandige gerechtigden een forfaitair vastgesteld vervangingsinkomen toekennen tijdens de periode van moederschapsrust.

L’assurance maternité fournit un revenu de remplacement forfaitaire aux titulaires indépendantes durant la période de repos de maternité.


Tijdens de periode van moederschapsrust van 6 weken ontvangt de werkneemster een forfaitaire uitkering die tweemaal het vroeger toegekende bedrag bedraagt.

Pour la période de repos de maternité de 6 semaines, l'employée bénéficie d'une allocation forfaitaire qui s'élève au double du montant précédemment octroyé.


De moederschapsverzekering heeft tot doel aan de vrouwelijke zelfstandige gerechtigden een forfaitair vastgesteld vervangingsinkomen toe te kennen tijdens de periode van moederschapsrust.

Le rôle de l’assurance maternité est de fournir un revenu de remplacement forfaitaire aux titulaires indépendantes durant la période de maternité.


Die formaliteiten zullen de verzekeringsinstelling in staat stellen om op basis van de werkelijke bevallingsdatum de exacte periode van verplichte rust te bepalen, evenals het einde van het tijdvak van moederschapsrust, alsook om te controleren of de sociaal verzekerde geen beroepsactiviteit heeft uitgeoefend tijdens de verplichte rustp ...[+++]

Ces formalités permettront à l’organisme assureur de déterminer, sur la base de la date réelle de l’accouchement, la période exacte du repos obligatoire ainsi que la fin de la période de congé de maternité ; elles lui permettront aussi de contrôler si l’assurée sociale n’a pas exercé une activité professionnelle pendant la période de repos obligatoire ainsi que pendant les périodes de repos de maternité choisies par l’intéressée elle-même.


Wanneer de betrokkene tijdens een tijdvak van moederschapsrust van V. I. verandert, betaalt normaal het ziekenfonds waarnaar de betrokkene gemuteerd is, de moederschapsuitkeringen verder uit vanaf de datum van mutatie.

Lorsque l’intéressée change de mutualité au cours d’une période de repos de maternité, la mutualité vers laquelle l’intéressée a muté continue en principe de payer les indemnités de maternité à partir de la date de mutation.


[Wanneer de voltijdse werkneemster gebruik maakt van de mogelijkheid om een deel van haar moederschapsrust om te zetten in verlofdagen van postnatale rust overeenkomstig de bepalingen van artikel 39, derde lid, van de arbeidswet van 16 maart 1971, wordt er voor het vaststellen van het gemiddeld dagloon voor de berekening van de uitkering voor de verlofdagen van nabevallingsrust, geen rekening gehouden met het aantal werkdagen dat deze periode omvat maar met het aantal dagen tijdens dewelke de werkneem ...[+++]

[Lorsque la travailleuse à temps plein fait usage de la faculté de convertir une partie de son repos de maternité en jours de congé de repos postnatal conformément aux dispositions de l'article 39, alinéa 3, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, il n'est pas tenu compte pour déterminer la rémunération journalière moyenne servant au calcul de l'indemnité pour les jours de congé de repos postnatal, du nombre de jours ouvrables que compte cette période mais du nombre de jours au cours desquels la travailleuse aurait normalement travaillé au cours de ladite période.


De mutualiteit betaalt werknemers en werklozen een uitkering tijdens de moederschapsrust.

C’est la mutualité qui verse les indemnités aux salariées et chômeuses durant le congé de maternité.


Dat bedraagt 60 % van je gemiddelde dagloon tijdens het eerste jaar van de arbeidsongeschiktheid. Je ziekenfonds betaalt dit, buiten de periodes die gedekt zijn door een andere uitkering (bv. gewaarborgd loon).

Cette indemnité s'élève à 60 % de votre salaire journalier moyen au cours de la première année d'incapacité de travail et est assurée par votre mutualité, en dehors des périodes couvertes par une autre indemnité (p. ex. le salaire garanti).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de periode van moederschapsrust betaalt' ->

Date index: 2023-05-03
w