Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de gezamenlijke sessie " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de gezamenlijke sessie CAT/COMP is er afgesproken dat het ATMP op het moment van hun indiening zullen geïdentificeerd worden voor het al dan niet verkrijgen van het statuut van weesgeneesmiddel.

Pendant la session commune CAT/COMP, il a été convenu que les ATMP seront identifiés au moment de leur soumission pour l'obtention ou non du statut de médicament orphelin.


Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting ...[+++]

La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (évaluation réaliste de la charge de travail et des capacités du patient) ; □ Lors de la dernière séance de thérapie comportementale cognitive, l’infirmier social donne un exposé des possibilités de reprise du tra ...[+++]


Tijdens de gezamenlijke trio-aanpak van Spanje, België en Hongarije werden drie belangrijke dossiers besproken: geneesmiddelenbewaking, strijd tegen vervalsing van geneesmiddelen en informatie aan patiënten.

Dans le cadre du travail en trio de l’Espagne, de la Belgique et de la Hongrie, trois dossiers importants ont été discutés : la pharmacovigilance, la lutte contre la falsification de médicaments et l’information aux patients.


buitenlandse experts, gehouden tijdens de plenaire sessie op 23/11/04 Eigen werkervaring

internationaux, tenus au cours des sessions plénières le 23/11/04 Expérience professionnelle propre.


□ Ook tijdens de eerste sessies van de revalidatie wordt gewerkt aan het op elkaar afstemmen van de doelen en verwachtingen van de patiënt en het centrum.

□ Lors des premières séances de rééducation fonctionnelle, il est également travaillé à la correspondance des objectifs et des attentes du patient et du centre.


Tijdens de sessie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik kwam de herziening van het Action Plan on Antimicrobials Resistance (AMR) aan bod.

Lors de la session sur les médicaments à usage vétérinaire, la révision de l’Action Plan on Antimicrobials Resistance (AMR) a été abordée.


Tijdens de sessie van het CAT en SAWP was het Scientific Advice/Protocol Assistance (SA/PA ) voor kleinere bedrijven of academische groepen belangrijk om de juiste balans te vinden tussen samenhang met eerdere adviezen en haalbaarheid.

Pendant la session du CAT et du SAWP, le Scientific Advice/Protocol Assistance (SA/PA) pour les entreprises plus petites ou les groupes académiques a joué un rôle important pour trouver le bon équilibre entre la cohérence avec des avis antérieurs et la faisabilité.


Tijdens de sessie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik boog men zich over de richtlijn inzake geneesmiddelenbewaking tussen het Europees Parlement en de Raad van de EU.

L’EMA réexaminera ce projet en tenant compte de ces points et le soumettra pour approbation. Pendant la session sur les médicaments à usage humain, les participants se sont penchés sur la directive en matière de pharmacovigilance entre le Parlement européen et le Conseil de l’UE.


Het rapport is voorgesteld aan het Verzekeringscomité tijdens de sessies van 18 juli en 12 september 2011.

Le rapport a été présenté au Comité de l’assurance lors des sessions des 18 juillet et 12 septembre 2011.


Elk van die deelnemers kreeg voorafgaand een algemene inleiding in kwaliteitsmanagement en een training voor het toepassen van het CAF-model. Daarna analyseerden en evalueerden de 2 zelfevaluatiegroepen, tijdens 7 sessies van een halve dag, de organisatie en werking van het RIZIV.

Ensuite, les 2 groupes d’autoévaluation ont analysé et évalué l’organisation et le fonctionnement de l’INAMI au cours de 7 sessions d’une demi-journée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de gezamenlijke sessie' ->

Date index: 2021-08-24
w