Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de eerste 72 uren " (Nederlands → Frans) :

Pre- en Intra-ziekenhuis management van Zwaar Verbranden buiten een BWC tijdens de eerste 72 uren na de verbranding

Les Recommandations de la BABI sur le Management Pré hospitalier et Intra hospitalier de Grands Brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.


We hebben onze aanbevelingen voor de verzorging van een zwaar verbrande buiten een brandwondencentrum tijdens de eerste 72 uren na de verbranding, in 3 delen gegroepeerd:

Voici nos recommandations regroupées en 3 parties concernant la prise en charge du brûlé grave au cours des 72 premières heures post-brûlure hors centre de brûlés :


12. Jennes S, Casaer, M., Colpaert, K., Magnette, A. Aanbevelingen van de BABI: Pre- en intrahospitaal management van zwaar verbranden buiten een brandwondencentrum tijdens de eerste 72 uren na de verbranding. In: Belgian Association for Burn Injuries; 2007.

Brusselaers N, Monstrey S, Vogelaers D, Hoste E, Blot S. Severe burn injury in Europe: a systematic review of the incidence, etiology, morbidity, and mortality.


In het kader van de 20ste verjaardag van onze vereniging (BABI) en in een Europese optiek (congres van de European Burn Association in Boedapest in september 2007), vonden we het nuttig en nodig om richtlijnen op te stellen voor de verzorging van verbranden vóór hun opname in het ziekenhuis en tijdens hun ziekenhuisverblijf op de afdelingen voor intensive care of heelkunde die niet gespecialiseerd zijn in de behandeling van patiënten met brandwonden in de loop van de eerste 72 uren na de verbr ...[+++]

Dans le cadre du 20ème anniversaire de notre association (BABI) et dans une optique européenne (congrès de l’European Burn Association à Budapest septembre 2007), nous avons jugé utile et nécessaire d’établir des directives sur la prise en charge préhospitalière des patients brûlés ainsi que sur leur prise en charge intrahospitalière dans des services de soins intensifs ou de chirurgie non spécialisés dans les soins aux brûlés au cours des 72 premières heures post-brûlure.


In afwachting dat een LCC volledig operationeel is, liggen de verantwoordelijkheden op het terrein bij de PCE. Deze initiële fase valt grosso mode samen met de nationale stand still die normaliter gedurende de eerste 72 uren na de bekendmaking van de haard zal worden afgekondigd.

En attente de l’ouverture de la CCL, les responsabilités sur le terrain incombent au chef d’UPC. Cette phase initiale est simultanée à la phase de standstill national qui normalement va être déclenchée durant environ les 72 heures après la déclaration du foyer.


Deze situatie treedt het vaakst op tijdens de eerste paar uren na het innemen van lormetazepam.

Cette situation se produit le plus souvent au cours des quelques premières heures qui suivent la prise de lormétazépam.


Tijdens die eerste 24 uren wordt vocht uitsluitend toegevoerd met cristalloïde oplossingen (Hartmann) en geconcentreerde albumine à 20 % (0,75 à 1 g/kg/dag of 3,5 à 5 ml/kg/d) vanaf het 6de uur na de verbranding.

Durant ces 24 premières heures, les apports liquidiens sont réalisés uniquement avec des solutés cristalloïdes (Hartmann) et d’albumine concentrée à 20% (0,75 à 1 g/kg/jour ou 3,5 à 5 ml/kg/j) dès la sixième heure post-brûlure.


Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalden de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Na meerdere innames van furosemide (60 mg/dag), gelijktijdig toegediend met aliskiren (300 mg/dag) bij patiënten met hartfalen, daalde de urinaire natriumexcretie en het urinevolume tijdens de eerste 4 uren met respectievelijk 31% en 24%, in vergelijking met furosemide alleen.

Après administration concomitante de doses multiples de furosémide (60 mg/jour) avec de l’aliskiren (300 mg/jour) aux patients présentant une insuffisance cardiaque, l’excretion urinaire de sodium et le volume urinaire ont été réduit durant les premières 4 heures de 31 % et 24 %, respectivement, comparé au furosémide seul.


Na ongeveer 72 uren – eens de problematiek is gesitueerd – zal het vervoersverbod worden versoepeld, eerst voor eendagskuikens en slachtpluimvee.

Après environ 72 heures – une fois que la problématique est définie – les interdictions de transport seront assouplie, d’abord pour les transport de poussins d’un jour et les volailles destinées à l’abattoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de eerste 72 uren' ->

Date index: 2024-07-04
w