Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd werd behandeld " (Nederlands → Frans) :

Als er een doorbraakbloeding of spotting optreedt nadat de patiënte al een zekere tijd werd behandeld, of aanhoudt na stopzetting van de behandeling, moet de reden worden gezocht; daarvoor kan een endometriumbiopsie vereist zijn om endometriumkanker uit te sluiten.

Si une hémorragie intercurrente ou un spotting apparaît après un certain temps sous traitement ou continue après l'arrêt du traitement, il faut en rechercher la raison et pratiquer par exemple une biopsie endométriale visant à exclure une affection maligne de l'endomètre.


De patiënt werd reeds lange tijd ook behandeld met de anti-epileptica clonazepam en levetiracetam.

Le patient était aussi traité depuis longtemps par les antiépileptiques clonazépam et lévétiracétam.


In een langetermijnstudie (tot een behandelingsduur van 2 jaar) naar de preventie van recidieven bij patiënten met manische, depressieve of gemengde stemmingsepisodes bleek quetiapine superieur aan placebo in het verlengen van de tijd tot een recidief van enige stemmingsstoornis (manisch, gemengd of depressief), bij patiënten met een bipolaire-I-stoornis. Het aantal patiënten met een stemmingsstoornis was respectievelijk 91 (22,5%) in de quetiapinegroep, 208 (51,5%) in de placebogroep en 95 (26,1%) in de groep patiënten die met lithium werd behandeld ...[+++].

supérieure au placebo pour allonger le délai de récidive des différents états d'humeur (maniaques, mixtes ou dépressifs) chez les sujets présentant un trouble bipolaire de type I. Le nombre de patients présentant un état d'humeur était, respectivement, de 91 (22,5 %) dans le groupe quétiapine, 208 (51,5 %) dans le groupe placebo et 95 (26,1 %) dans le groupe lithium.


In een lange termijn studie (tot een behandelingsduur van 2 jaar) naar de preventie van recidieven bij patiënten met manische, depressieve of gemengde stemmingsepisodes was quetiapine superieur aan placebo in het verlengen van de tijd tot een recidief van enige stemmingsstoornis (manisch, gemengd of depressief), bij patiënten met een bipolaire-I-stoornis. Het aantal patiënten met een stemmingsstoornis was respectievelijk 91 (22,5%) in de quetiapinegroep, 208 (51,5%) in de placebogroep en 95 (26,1%) in de groep patiënten die met lithium werd behandeld ...[+++].

Lors d’une étude à long-terme (traitement de plus de 2 ans) évaluant la prévention de la récurrence chez des patients présentant des épisodes maniaques, dépressifs ou d’humeur mixte, la quétiapine était supérieure au placebo en ce qui concerne l’augmentation du temps de récurrence des événements d’humeurs (maniaques, mixtes ou dépressifs), chez des patients souffrant d’un trouble bipolaire I. Le nombre de patients avec un événement d’humeur était de, respectivement, 91 (22,5%) dans le groupe quétiapine, 208 (51,5%) dans le groupe placebo et 95 (26,1%) dans le groupe traité avec du lithium.


Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld: eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.

De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps ; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.


Bij met gemcitabine/cisplatine behandelde patiënten werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 3,7 naar 5,6 maanden (log-rangorde p < 0,0012) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 7,6 naar 9,1 maanden (log-rangorde p < 0,004) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met cisplatine.

Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression, de 3,7 à 5,6 mois (test du log-rank, p< 0,0012) et un allongement statistiquement significatif de la survie médiane de 7,6 mois à 9,1 mois (test du log-rank, p< 0,004) ont été observés chez les patients traités par l’association gemcitabine/cisplatine par rapport aux patients traités par le cisplatine en monothérapie.


Bij met gemcitabine/cisplatine behandelde patiënten werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 4,3 naar 6,9 maanden (p = 0,014) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met etoposide/cisplatine.

Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression, de 4,3 à 6,9 mois (p=0,014) a été observé chez les patients traités par l’association gemcitabine/cisplatine par rapport à ceux traités par l’association étoposide/cisplatine.


Bij de patiënten behandeld met GCb werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van de ziekte waargenomen - van 5,8 naar 8,6 maanden (log-rangorde p = 0,0038) - vergeleken met patiënten behandeld met Cb.

Un allongement statistiquement significatif du délai jusqu’à la progression de la maladie, de 5,8 à 8,6 mois (test du log-rank, p= 0,0038) a été observé chez les patientes traitées par GCb par rapport aux patientes traitées par Cb.


Daarnaast werd bij patiënten behandeld met gemcitabine een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 0,9 naar 2,3 maanden (log-rangorde p < 0,0002) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 4,4 naar 5,7 maanden (log-rangorde p < 0,0024) waargenomen vergeleken met patiënten behandeld met 5-fluorouracil.

Par ailleurs, une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à progression de 0,9 à 2,3 mois (log-rank p< 0,0002) et un allongement statistiquement significatif de la survie médiane de 4,4 à 5,7 mois (log-rank


Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.

De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.




Anderen hebben gezocht naar : zekere tijd werd behandeld     reeds lange tijd     patiënt     tijd ook behandeld     tijd     lithium     lithium werd behandeld     nodige tijd     behandelde patiënten     patiënten behandeld     gcb     daarnaast     bij patiënten behandeld     tnf-remmer     lange tijd behandeld     tijd werd behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd werd behandeld' ->

Date index: 2023-03-20
w