Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "tijd ook behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schiz ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De patiënt werd reeds lange tijd ook behandeld met de anti-epileptica clonazepam en levetiracetam.

Le patient était aussi traité depuis longtemps par les antiépileptiques clonazépam et lévétiracétam.


- Unieke code patiënt Het is noodzakelijk dat een patiënt niet twee of meerdere malen voorkomt in de databank en het is noodzakelijk een patiënt te kunnen opvolgen in de tijd ook als hij/zij door verschillende artsen behandeld wordt.

- Code unique patient Un patient ne peut pas figurer deux ou plusieurs fois dans la banque de données et il y a lieu de pouvoir suivre un patient dans le temps, même s’il se fait soigner par plusieurs médecins.


vaker voor bij patiënten die een langere tijd zijn behandeld met een hoge dosis. De ontwenningsverschijnselen treden echter ook op na een langdurige behandeling met benzodiazepines in therapeutische doses, vooral wanneer de behandeling bruusk wordt stopgezet.

se manifeste aussi après l’interruption d’un traitement de longue durée par benzodiazépines en doses thérapeutiques, surtout quand l'interruption du traitement est brutale.


Er werd ook een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie van 0,9 tot 2,3 maanden (log-rank p< 0,0002) en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 4,4 tot 5,7 maanden (log-rank p< 0,0024) waargenomen bij de patiënten die behandeld werden met gemcitabine in vergelijking met de patiënten die behandeld werden met 5-fluorouracil.

On a également observé un allongement statistiquement significatif du délai de survenue d’une progression, de 0,9 à 2,3 mois (p selon test du log-rank < 0,0002), et un allongement statistiquement significatif de la durée médiane de survie, de 4,4 à 5,7 mois (p selon test du log-rank < 0,0024), chez les patients traités par gemcitabine, par rapport à ceux traités par 5-fluorouracil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lijst van de volgende bijwerkingen omvat alle bijwerkingen die werden beschreven bij de behandeling met ibuprofen, ook bij reumapatiënten die gedurende lange tijd met hoge doseringen werden behandeld.

La liste des effets indésirables mentionnés ci-dessous inclut tous les effets secondaires rapportés pendant le traitement avec l’ibuprofène, y compris ceux rapportés pendant une thérapie à long terme avec des doses élevées chez des patients atteints de rhumatisme.


De meeste patiënten bij wie de retinitis verergert tijdens de behandeling, ontsnappen niet aan de resistente CMV. Virale resistentie werd ook waargenomen bij patiënten die gedurende lange tijd met Cymevene IV werden behandeld voor een CMV-retinitis.

La plupart des patients dont la rétinite s’aggrave au cours du traitement n’échappent pas aux CMV résistants.


kleine, asymptomatische aneurysma’s van de hersenvaten indien de tijd vanaf de start van de symptomen van een herseninfarct tot de behandeling langer duurt, neemt het uiteindelijke klinisch voordeel af en dit kan ook in verband worden gebracht met een hoger risico op ICH en sterfte vergeleken met patiënten die eerder zijn behandeld.

- une administration plus tardive par rapport à l’apparition des symptômes réduit le bénéfice clinique net et peut être associée à un risque plus élevé d’hémorragies intracrâniennes et de décès, par rapport à un traitement plus précoce.


De lijst van de volgende bijwerkingen omvat alle bijwerkingen die werden beschreven bij behandeling met ibuprofen, ook bij reumapatiënten die gedurende lange tijd met hoge doseringen werden behandeld.

La liste des effets indésirables mentionnés ci-dessous inclut tous les effets secondaires rapportés pendant le traitement avec l’ibuprofène, y compris ceux rapportés pendant une thérapie à long terme avec des doses élevées chez des patients atteints de rhumatisme.


Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.

De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.


Ook werd een statistisch significante verlenging van de tijd tot progressie waargenomen van 0,9 naar 2,3 maanden (log-rank p< 0,0002), en een statistisch significante verlenging van de mediane overleving van 4,4 naar 5,7 maanden (log-rank p< 0,0024) bij patiënten die met gemcitabine werden behandeld vergeleken met patiënten die met 5-fluorouracil kregen.

Par ailleurs, une prolongation statistiquement significative du temps jusqu’à la progression, de 0,9 à 2,3 mois (log-rank p< 0,0002), ainsi qu’une prolongation statistiquement significative de la survie médiane, de 4,4 à 5,7 mois (log-rank p< 0,0024), ont été observées chez les patients traités par la gemcitabine par rapport aux patients traités par le 5-fluorouracile.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     tijd ook behandeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd ook behandeld' ->

Date index: 2021-03-18
w