Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the exchange of information » (Néerlandais → Français) :

The Forum therefore offers a space for dialogue and exchange between users, thus enabling them to exchange views and feelings on its website on www.preventionsuicide.be.

Opérationnel sur le site www.preventionsuicide.be, l’espace Forum propose donc un espace de dialogue et d’échange entre les utilisateurs, espace dans lequel les gens ont la possibilité de s’interpeller et de se répondre les uns les autres.


Based on the Novartis closing share price of CHF 56.50 on December 30, 2009 (the last trading day on the SIX Swiss Stock Exchange before the announcement) and an exchange rate of CHF 1.04 = USD 1.00, this proposal represents an implied price of USD 153 per Alcon share and a 12% premium to Alcon’s unaffected publicly traded share price as determined by Novartis of USD 137 per share.

Sur la base du cours de clôture de l’action Novartis s’élevant à CHF 56,50 au 30 décembre 2009 (le dernier jour de négoce au SIX Swiss Stock Exchange avant l’annonce) et d’un taux de change de CHF 1,04 pour USD 1,00, cette proposition représente un prix implicite d’USD 153 par action Alcon et une prime de 12% sur le cours non affecté d’USD 137 de l’action Alcon négociée en Bourse.


Is dit hetzelfde als een SIEF (Substance Information Exchange Forum)?

Est-il identique à un FEIS (Forum d'échanges d'informations sur les substances) ?


De term ‘groep’ wordt niet gedefinieerd binnen de CLP-verordening, in het bijzonder is het niet gelijk aan een Substance Information Exchange Forum zoals dit in REACH gedefinieerd wordt.

Le terme « groupe » n'est pas défini dans le règlement CLP, en particulier il n'est pas identique à un forum d'échanges d'informations sur les substances tel que celui-ci est défini dans REACH.


Information Exchange Platform : inhoud en functies (.

Information Exchange Platform : contenu et fonctionnalités(.


In spite of there having been no advertising and hardly any information spread about its launch, the Forum was highly successful from the very start: not only did it attract a great number of visitors and messages, but, more importantly, a genuine “support community” was found to emerge as a result of the exchange of views and feelings.

Dès son ouverture, alors qu’aucune publicité ni communication particulière n’avait été faite sur sa création, le forum a rencontré un franc succès: un grand nombre de visiteurs et de messages mais surtout la découverte de la création d’une authentique « communauté de soutien » au travers des réponses échangées.


De Nationale Plantentuin van België maakt deel uit van het “Internationaal netwerk voor de uitwisseling van planten” (International Plant Exchange Network - IPEN (WEB)).

Des jardins botaniques en réseau Enfin, le Jardin botanique national de Belgique est membre du " Réseau international d’échange de plantes" (International Plant Exchange Network - IPEN (WEB)).


Corporate – Issuance of bonds in Swiss francs On June 26, Novartis issued two Swiss franc bonds totaling CHF 1.5 billion (approximately USD 1.4 billion) in the Swiss capital market, with each listed on the SIX Swiss Exchange.

Corporate – émission d’emprunts obligataires en francs suisses Le 26 juin, Novartis a émis deux emprunts obligataires libellés en francs suisses totalisant CHF 1,5 milliard (USD 1,4 milliard environ) sur le marché suisse des capitaux, chacun étant coté à la SIX Swiss Exchange.


Corporate – Issuance of bond in US dollars On February 5, Novartis issued a two-tranche bond totaling USD 5 billion registered with the US Securities and Exchange Commission as part of a shelf registration statement filed by Novartis in 2008.

Corporate – émission d’un emprunt obligataire en dollars Le 5 février, Novartis a émis un emprunt obligataire en deux tranches totalisant USD 5 milliards enregistrée auprès de l’autorité américaine de surveillance des marchés financiers (US Securities and Exchange Commission SEC) dans le cadre d’un «shelf registration statement» (document d’enregistrement permettant d’émettre des titres quand les conditions sont plus favorables) déposé par Novartis en 2008.


The Kmehr-Love project: a practical approach towards creating criteria and tests for data exchange normalization (ppt, 635kb) Johan Brouns (WVVH) and Co

The Kmehr-Love project (.Powerpoint) : a practical approach towards creating criteria and tests for data exchange normalization Johan Brouns (WVVH) and Co




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the exchange of information' ->

Date index: 2022-12-16
w