Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "substance information exchange " (Nederlands → Frans) :

Is dit hetzelfde als een SIEF (Substance Information Exchange Forum)?

Est-il identique à un FEIS (Forum d'échanges d'informations sur les substances) ?


De term ‘groep’ wordt niet gedefinieerd binnen de CLP-verordening, in het bijzonder is het niet gelijk aan een Substance Information Exchange Forum zoals dit in REACH gedefinieerd wordt.

Le terme « groupe » n'est pas défini dans le règlement CLP, en particulier il n'est pas identique à un forum d'échanges d'informations sur les substances tel que celui-ci est défini dans REACH.




Anderen hebben gezocht naar : substance information exchange     aan een substance information exchange     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substance information exchange' ->

Date index: 2024-06-12
w