Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terugbetaling van geneesmiddelen in hoofdstuk iv reikt de adviserend » (Néerlandais → Français) :

Voor terugbetaling van geneesmiddelen in hoofdstuk IV reikt de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, indien hij akkoord is, aan de rechthebbende een attest volgens één van de modellen van toelating uit (model “b”, “c”, “d” of “e”).

Pour le remboursement de médicaments au chapitre IV, le médecin-conseil de l’organisme assureur, s’il est d’accord, délivre au bénéficiaire une attestation selon un des modèles d’autorisation (modèle “b”, “c”, “d” ou “e”).


De geneeskundige verstrekkingen De automatische elektronische afhandeling van de aanvragen voor terugbetaling van geneesmiddelen uit Hoofdstuk IV, welke reeds enig tijd aangekondigd is, is nog niet in werking.

Les certificats médicaux Le traitement électronique automatique des demandes de remboursement de médicaments du Chapitre IV, annoncé il y a quelques temps déjà, n'est pas encore entré en vigueur.


Sedert 1 juni 2009 is de procedure voor de aanvraag voor terugbetaling van bepaalde geneesmiddelen in hoofdstuk IV (a priori controle) vereenvoudigd.

Depuis le 1 juin 2009, la procédure pour la demande de remboursement de certains médicaments du chapitre IV (contrôle a priori) a été simplifiée.


De terugbetaling van gabapentine (op dit ogenblik enkel de specialiteiten Gabapantine EG® en Gabapentine Sandoz®) voor de indicatie perifere neuropathische pijn (zoals diabetische neuropathie en postherpetische neuralgie) gebeurt niet meer volgens hoofdstuk IV, maar wel volgens hoofdstuk I (d.w.z. zonder voorafgaand akkoord van de adviserend geneesheer) (terugbetaling in c ...[+++]

Le remboursement de la gabapentine (actuellement uniquement les spécialités Gabapentine EG® et Gabapentine Sandoz®) dans l’indication des douleurs neuropathiques périphériques (telles la neuropathie diabétique et la névralgie post-herpétique) ne se fait plus selon le chapitre IV mais bien selon le chapitre I (c.-à-d. sans autorisation préalable du médecin conseil) (remboursement en catégorie b).


Farmaceutische specialiteiten van Hoofdstuk IV - Versterking van de controles In het kader van de begrotingsmaatregelen van de regering voor het jaar 2012 werd een besparing van 20 miljoen euro voorzien in de sector van de farmaceutische specialiteiten van hoofdstuk IV. Om deze te bereiken moeten de adviserend geneesheren vanaf 1 april 2012 versterkte controles uitvoeren op de aanvragen tot ...[+++]

Spécialités pharmaceutiques du Chapitre IV – Renforcement des contrôles Dans le cadre des mesures budgétaires décidées par le gouvernement pour l’année 2012, une économie de 20 millions d’euros était prévue dans le domaine des spécialités pharmaceutiques du chapitre IV. Pour y parvenir, les médecinsconseils sont tenus, depuis le 1 er avril 2012, de renforcer le contrôle des demandes de remboursement des spécialités pharmaceutiques soumises à leur autorisation.


Bereidingen met omeprazol worden enkel terugbetaald wanneer gebruikt ter behandeling van ernstige gastro-refluxoesofagitis bij kinderen vanaf de leeftijd van 2 jaar (tot de leeftijd van 18 jaar), wanneer de andere behandelingen niet verdragen worden (terugbetaling in hoofdstuk IV, dus na advies van de adviserend geneesheer). [N.v.d.r.: Een mag ...[+++]

Les préparations magistrales à base d’oméprazole ne sont remboursées que si elles sont utilisées chez des enfants de plus de deux ans et de moins de 18 ans, dans le cadre d’un traitement d’un reflux gastro-oesophagien sévère réfractaire aux autres mesures thérapeutiques (remboursement selon le chapitre IV, donc après avis du médecin-conseil).


Er wordt verwacht dat vanaf 1 maart 2007, uit de groep van de COX 2-selectieve NSAID’s, celecoxib (Celebrex®) opnieuw wordt terugbetaald: terugbetaling in categorie b voor de indicaties artrose en reumatoïde artritis, in hoofdstuk IV, d.w.z. na advies van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling

On s’attend à ce que le célécoxib (Celebrex®) du groupe des AINS COX-2 sélectifs soit à nouveau remboursé à partir du 1 mars 2007: remboursement en catégorie b pour les indications arthrose et arthrite rhumatoïde, selon le chapitre IV, c.-à-d. après avis du médecin conseil de l’organisme assureur.


Het RIZIV voorziet terugbetaling in categorie Bf, volgens hoofdstuk IV, d.w.z. met a priori controle, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling (situatie op 01/03/10).

Un remboursement est prévu par l’INAMI en catégorie Bf, selon le chapitre IV c.-à-d. avec contrôle a priori , après accord du médecin conseil de l’organisme assureur (situation au 01/03/10).


S Zuurstof in gasvorm voor de kortdurende behandeling (acute hypoxemie en " clusterhoofdpijn" ) wordt voortaan opgenomen in hoofdstuk IV. De terugbetaling wordt dus toegekend met voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer voor de behandeling.

S l’oxygène gazeux pour le traitement de courte durée (hypoxémie aiguë et « cluster headache ») est, dorénavant, inscrit au chapitre IV. Le remboursement est donc accordé avec autorisation préalable du médecin-conseil pour le traitement.


Het RIZIV voorziet terugbetaling in categorie Bf, volgens hoofdstuk IV, d.w.z. met a priori controle, na akkoord van de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, alleen na totale knieprothese (situatie op 01/03/10).

Un remboursement en catégorie Bf est prévu par l’INAMI, selon le chapitre IV c.-à-d. avec contrôle a priori , après accord du médecin conseil de l’organisme assureur, uniquement après prothèse totale du genou (situation au 01/03/10).


w