Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenzij de bereiding werd uitgevoerd onder gecontroleerde en » (Néerlandais → Français) :

Als het niet onmiddellijk gebruikt wordt, zullen de bewaartijd en -voorwaarden vóór gebruik onder de verantwoordelijkheid vallen van de persoon die het product toedient. Deze mogen niet langer dan 24 uur tussen 2°C en 8°C zijn, tenzij de bereiding werd uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde steriele voorwaarden.

Si il n’est pas utilisé immédiatement, le temps et les conditions de stockage avant utilisation seront sous la responsabilité de la personne administrant le produit et ne seront pas supérieur à 24 heures entre 2°C et 8°C, à moins que la préparation a été réalisée sous conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Wanneer het niet direct wordt gebruikt, zijn de gehanteerde opslagtijden en -condities voorafgaand aan het gebruik voor de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Deze mogen normaal gesproken niet langer zijn dan 24 uur, bij 2 tot 8 o C, tenzij de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

Si ce n’est pas le cas, les conditions et la durée de conservation avant l’utilisation relèvent de la responsabilité de l’utilisateur et ne devrait normalement pas dépasser 24 heures entre 2° et 8°C, sauf si la dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques validées et contrôlées.


Normaal mag de oplossing niet langer dan 24 uur bij 2 tot 8 °C worden bewaard tenzij de verdunning werd uitgevoerd in gecontroleerde en bewezen aseptische omstandigheden.

Si elles ne sont pas utilisées immédiatement, la durée de conservation du produit dilué et les conditions avant utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8 °C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Indien dit niet onmiddellijk wordt gebruikt, vallen de bewaartijden en -condities voor gebruik onder de verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaliter niet langer mogen zijn dan 24 uur bij 2°C – 8°C, tenzij de verdunning heeft plaatsgevonden onder gecontroleerde ...[+++]

S'il n'est pas utilisé immédiatement, les durées et les conditions de conservation sont sous la responsabilité de l'utilisateur et ne doivent pas normalement être supérieures à 24 heures entre 2°C et 8°C, sauf si la dilution a été effectuée dans des conditions contrôlées et validées d'asepsie.


Indien niet onmiddellijk gebruikt, vallen de bewaartijden en –omstandigheden in gebruik onder de verantwoordelijkheid van de bereider en zouden normaal niet langer dan 24 uur bij +2°C tot +8°C mogen bedragen, tenzij verdunning heeft plaatsgevonden in onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities.

En cas d’utilisation non immédiate, les durées et conditions de conservation après dilution et avant emploi relèvent de la seule responsabilité de l’utilisateur et ne devraient pas normalement dépasser 24 heures entre 2°C et 8°C, sauf si une dilution a été réalisée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


Als het niet onmiddellijk wordt gebruikt, zijn, voorafgaand aan gebruik, de bewaartermijn en bewaarcondities van de bereide oplossing de verantwoordelijkheid van de gebruiker; ze mogen normaal niet langer zijn dan 24 uur bij 2 tot 8 o C, tenzij de verdunning heeft plaatsgehad onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omst ...[+++]

Si ce n’est pas le cas, la durée et les conditions de conservation avant l’utilisation sont sous la responsabilité de l’utilisateur et ne devraient normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 et 8°C, sauf si la dilution s’est effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.


Indien het niet onmiddellijk wordt gebruikt, is de gebruiker verantwoordelijk voor de gehanteerde gebruikstermijn en bewaarcondities voorafgaand aan gebruik; dit is normaal gesproken niet langer dan 24 uur bij 2 °C tot 8 °C, tenzij reconstitutie is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden.

S’il n’est pas utilisé immédiatement, la durée et les conditions de conservation de la solution diluée avant utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures entre 2°C et 8°C, à moins que la dilution n’ait été effectuée dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.


In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de ...[+++]

Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.


w