Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bereide ingewanden
Bereide vis
Bereiding
Cardiovasculaire aandoening NEC
Chemotherapeuticum
Myocarditis
NNO
Plaats waar ziekteverwekkers zich kunnen ophopen
Preparaat
Reservoir
Scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers
Slaapziekte NNO
Witte chapati bereid met vet
Ziekte van Chagas

Vertaling van "waar de bereiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI




chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers

chimiothérapeutique | relatif à la chimiothérapie








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. De grond, de muren (onderste delen) en de deuren zijn schoon daar waar vleeswaren bereid, behandeld of verwerkt worden (en onverpakt opgeslagen).

8. Les sols, les murs (partie inférieure) et les portes sont propres là où les viandes et abats sont préparés, traités ou transformés (et stockés non emballés)..


Het Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw gaat akkoord met dit voorbeeldattest met uitzondering van de regel " Dit attest is geldig voor de duur van de studieloopbaan van de onderzochte persoon binnen de structuuronderdelen waar voedsel bereid en/of verhandeld wordt" .

Le « Vrije centrum voor leerlingenbegeleiding vzw » (centre d'encadrement des élèves de l'enseignement libre asbl) est d'accord avec cet exemple d'attestation sauf la phrase : « Cette attestation est valable pour la durée des études de la personne examinée poursuivies dans les subdivisions structurelles où des aliments sont préparés et/ou manipulés ».


In dat geval moet de geneesheer, naast het nummer, ook melding maken van de namen van de voorschrijver en van de rechthebbende alsook van de volledige identiteit van de apotheek waar de bereiding, waarvan het nummer is voorgeschreven, werd uitgevoerd; 7°[de bereidingen die op een verkorte wijze zijn opgesteld en die niet worden beoogd onder 6° , ten ware het gaat om bereidingen die zijn vernoemd in de verschillende uitgaven van de Belgische en Europese farmacopee en van het Nationaal formularium.

Dans ce cas, le médecin doit indiquer, en plus du numéro, le nom du prescripteur et celui du bénéficiaire ainsi que l'identité complète de la pharmacie qui a effectué la délivrance de la préparation portant le numéro precrit. 7° [les préparations prescrites sous un libellé simplifié autres que celles visées sous 6°, à moins qu'il s'agisse de préparations reprises dans les différentes éditions de la Pharmacopée belge, de la Pharmacopée européenne ainsi que du Formulaire national.


10. De plafonds, valse plafonds, ramen, muren (bovenste deel), de horren en opgehangen materiaal zijn schoon en in goede staat daar waar vleeswaren bereid, behandeld of verwerkt worden (en onverpakt opgeslagen).

10. Les plafonds, faux plafonds, les murs (partie supérieure), les fenêtres, moustiquaires et équipements suspendus sont propres et en bon état d’entretien là où les viandes et abats sont préparés, traités ou transformés (et stockés non emballés).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1 Verordening (EG) nr. 852/2004 _______________________________________________ 4 2.1.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 2.1.3) ____________________________________________________________________ 4 2.1.2 Specifieke voorschriften in ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt (met uitzondering van restauratieruimten en de in punt 2.1.3 genoemde ruimten) __ 4 2.1.3 Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (b.v. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voorna ...[+++]

2.1. Règlement (EG) n° 852/2004 __________________________________________________ 4 2.1.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 2.1.3) ____________________________________ 4 2.1.2.


2.1 Verordening (EG) nr. 852/2004 __________________________________________________ 6 2.1.1 Algemene eisen voor bedrijfsruimten voor levensmiddelen (andere dan vermeld in punt 2.1.3) ____________________________________________________________________ 6 2.1.2 Specifieke voorschriften in ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt (met uitzondering van restauratieruimten en de in punt 2.1.3 genoemde ruimten) __ 6 2.1.3 Voorschriften voor mobiele en/of tijdelijke bedrijfsruimten (b.v. tenten, marktkramen, winkelwagens), ruimten die voo ...[+++]

2.1. Règlement (EG) n° 852/2004 ___________________________________________________ 6 2.1.1. Dispositions générales applicables aux locaux utilisés pour les denrées alimentaires (autres que ceux qui sont énumères au point 2.1.3) ____________________________________ 6 2.1.2.


2.2. Ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt en waar deze zijn blootgesteld aan de lucht

2.2. Espaces destinés à la préparation, traitement ou transformation, où les denrées sont nues.


2.2. Ruimten waar levensmiddelen worden bereid, behandeld of verwerkt en waar deze zijn blootgesteld aan de lucht.

2.2. Espaces destinés à la préparation, traitement ou transformation, où les denrées sont nues.


b) i) de inrichting van verzending en de inrichting waar het product verkregen of bereid is, voorkomt op een overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 854/2004 opgestelde lijst van inrichtingen waaruit invoer van dat product is toegestaan, indien van toepassing;

b) i) l’établissement depuis lequel le produit a été expédié, et dans lequel le produit a été obtenu ou préparé, figure sur une liste, établie conformément à l’article 12 du règlement (CE) n° 854/2004, des établissements en provenance desquels l’importation de ce produit est autorisée, le cas échéant;


Gaarne hadden wij van U vernomen hoe U tegenover dit initiatief staat en of U eventueel bereid bent een informatievergadering hieromtrent bij te wonen, in Alken, waar het project nader toegelicht zal worden, en verder kan besproken worden naar inhoud en strategie toe.

Nous souhaiterions connaître votre avis concernant cette initiative et, éventuellement, savoir si vous êtes disposé à assister à une réunion informative sur ce sujet. Cette dernière se tiendra à .et aura pour objectifs une explication plus circonstanciée du projet, ainsi qu'une discussion sur le contenu et la stratégie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de bereiding' ->

Date index: 2022-11-10
w