Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegenaangewezen vanwege het gevaar " (Nederlands → Frans) :

Gelijktijdig gebruik met MAO-remmers of gebruik in de voorbije 14 dagen van MAO remmers is tegenaangewezen vanwege het gevaar voor mogelijke fatale hypertensie-opstoten en hyperthermie.

La prise simultanée avec des inhibiteurs de la MAO ou la prise d'inhibiteurs de la MAO dans les 14 jours précédents est contreindiquée en raison du risque de poussée hypertensive et d'hyperthermie pouvant être fatales.


De stopzetting van zolpidem moet sterk overwogen worden bij patiënten die dit type gedrag rapporteren (bijvoorbeeld, het rijden met een voertuig tijdens de slaap) vanwege het gevaar voor de patiënt en voor de anderen (Zie Interacties : alcohol en Bijwerkingen : psychatrische stoornissen).

L’arrêt du zolpidem doit être fermement envisagé chez les patients qui rapportent ce type de comportement (par exemple, conduite de véhicule durant le sommeil), en raison du risque pour eux-mêmes et pour autrui ( voir Interactions : alcool et Effets indésirables : troubles psychiatriques)


Artikel 22 legt, vanwege het gevaar voor antibioticaresistentie vorming van bepaalde Salmonellastammen, het verbod op om pluimvee met antimicrobiële middelen te behandelen tegen zoönotische Salmonella, dit op grond van Verordening (EG) N° 1091/2005 die op zijn beurt steunt op een advies van het EFSA (Advies van de wetenschappelijke BIOHAZ groep over het gebruik van antimicrobiële middelen ter bestrijding van Salmonella bij pluimvee ( Vraag N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]

L’article 22 interdit, vu le danger de résistance aux antibiotiques dans le cas de certaines souches de salmonelles, le traitement des volailles contre les salmonelles zoonotiques avec des produits antimicrobiens, sur base du Règlement (CE) N° 1091/2005, basé lui-même sur un avis de l’EFSA (Avis du groupe scientifique BIOHAZ sur l’utilisation des antimicrobiens pour le contrôle de Salmonella chez les volailles ( Question N° EFSA-Q-2004-079) : [http ...]


Slechts aan myope personen toedienen na controle van de staat van de retina en haar periferie: vanwege het gevaar voor netvliesloslating.

A n'utiliser chez les myopes qu'après avoir vérifié l'état de la rétine et de sa périphérie: risque de décollement de la rétine.


Wanneer een behandeling met de maximaal aanbevolen doseringen niet of niet meer de verwachte gunstige effecten heeft, wordt het niet aanbevolen de dosering nog meer te verhogen vanwege het gevaar van versterking van de bijwerkingen en de afhankelijkheidsrisico’s.

Lorsqu’un traitement aux posologies maximales recommandées ne donne pas ou plus les effets bénéfiques attendus, il n’est pas recommandé d’augmenter davantage la posologie sous peine d’augmenter les effets indésirables et les risques de dépendance.


Het gelijktijdig gebruik van sympathicomimetica en MAO-inhibitoren of het gebruik binnen de 2 weken na stopzetting van de behandeling met MAO-inhibitoren is tegenaangewezen wegens gevaar op een ernstige hypertensieve crisis.

L’utilisation concomitante de sympathicomimétiques et d’inhibiteurs MAO ou l’utilisation (de Xylométazoline EG) dans les 2 semaines qui suivent le traitement des inhibiteurs MAO est contreindiqué en raison du risque d’une crise hypertensive sévère.


Combinaties die tegenaangewezen zijn Het toevoegen van nortriptyline aan een bestaande therapie met een M.A.O.-remmer is af te raden omwille van het gevaar voor een serotonine syndroom (zie rubriek 4.3).

Combinaisons contre-indiquées L’ajout de nortriptyline à un traitement par inhibiteurs de la MAO existant est à déconseiller en raison du risque de déclenchement d’un syndrome sérotoninergique (voir la rubrique 4.3).


Vanwege de systemische resorptie zijn sulfamiden en ANTÉBOR, in het bijzonder, tegenaangewezen bij:

En raison de la résorption systémique, l’utilisation de sulfamides et de l’ANTÉBOR en particulier, est contre-indiquée:


Een betere bewaking brengt een verlaging van het risico met zich mee, onder meer vanwege het feit dat het gevaar voor vermenigvuldiging van het virus bij het gedomesticeerd pluimvee ligt, terwijl de in het wild levende vogels verantwoordelijk zijn voor de verspreiding van het virus (geringe besmettelijkheid en dus geringe amplificatie bij in het wild levende vogels).

Une meilleure surveillance entraîne une diminution du risque, entre autre par le fait que le danger d’amplification du virus se situe chez la volaille domestique, alors que les oiseaux sauvages sont plutôt responsables de la dispersion du virus (faible contagiosité et donc faible amplification chez les oiseaux sauvages).


Vanwege het potentiële gevaar dat de meeste gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen inhouden, is het belangrijk dat deze producten op de juiste manier worden

Etant donné le danger potentiel que représentent les produits phytopharmaceutiques et adjuvants, il est important de les stocker et de les conserver correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenaangewezen vanwege het gevaar' ->

Date index: 2023-04-17
w