Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankleden patiënt
Aerofagie
Bad geven aan patiënt
Besmetter gegeven aan patiënt
Contract aangaan met patiënt voor therapietrouw
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Frigiditeit
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Impotentie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Patiënt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Patiënt met zorgen over
Premedicatie
Promiscuïteit
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Risicopatiënt
Seksuele oriëntatie
Syndroom van da Costa
Toedienen van lavement aan patiënt
Toegenomen mictiefrequentie
Zieke

Vertaling van "tegenaangewezen bij de patiëntent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]




premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de patiënt minstens drie risicofactoren heeft, blijft de behandeling met β -blokkers een optie (behalve indien tegenaangewezen) zodat de preoperatieve procedure kan worden verder gezet.

Si le patient présente au moins trois facteurs de risque, le traitement aux β-bloquants (sauf contre-indication) reste une option avant de poursuivre la procédure préopératoire.


Indien de steller van het verslag een signaal wenst te geven aan de bestemmeling kan hij op het verslag “vertrouwelijk” of “confidentieel” vermelden, maar “stuk niet mee te delen aan de patiënt” is tegenaangewezen.

Si l'auteur du rapport souhaite donner un signal au destinataire, il peut mentionner " confidentiel" sur le rapport, mais il est contre-indiqué d'y inscrire " pièce à ne pas communiquer au patient" .


Het spreekt vanzelf dat andere psychotrope farmaca (bv. neuroleptica, antidepressiva, MAOI) die men soms in dergelijke associaties vindt, evenzeer tegenaangewezen zijn.

Il va de soi que d'autres psychotropes (par ex., les neuroleptiques, les antidépresseurs, les IMAO..) que l'on trouve également dans certaines associations fixes ne sont indiqués que si une affection psychiatrique a été dûment diagnostiquée.


In het algemeen is zeker het toedienen via injectie van een narcotisch analgeticum of van een ander specifiek gevraagd middel, tegenaangewezen.

En général, il est certainement contre‑indiqué d'administrer par injection, un analgésique narcotique ou une autre substance spécifiée par le demandeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ampicillines zijn tegenaangewezen bij patiënten met mononucleosis infectiosa (Pfeiffer) en lymfatische leukemie, gezien de gevoeligheid voor ampicilline-geïnduceerde huidrash.

Les ampicillines sont contre-indiquées pour les patients atteints de mononucléose infectieuse (Pfeiffer) et de leucémie lymphatique, vu la sensibilité aux éruptions cutanées induites par l'ampicilline.


Suivi patients chroniques Sexe Classes d'âges Indicateur : MRPA/MRS F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patients 1,0% 1,5% 0,4% 0,0% 0,0% 0,5% 4,1% % patients avec 100% 100% 100% 100% 100% contact M.G. % chroniques 59% 58% 61% 71% 57% nb moyen de 18,87 19,00 18,42 18,54 18,91 contacts Indicateur : asthme/ F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ BPCO % patients 9,8% 9,9% 9,7% 10,4% 5,8% 7,2% 9,5% 13,7% 16,3% % patients avec 94% 95% 92% 85% 91% 93% 95% 97% 98% contact M.G. nb moyen de 8,90 9,63 8,10 4,66 5,41 6,41 8,08 10,43 15,67 contacts Indicateur : CHF F M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patients 2,2% 2,9% 1,5% 0,0% 0,2% 1,5% 3,4% 7,5% 22,4% % patients ...[+++]

Opvolging chronisch zieken Geslacht Leeftijdscategorie Indicator: ROB/RVT V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 1,0% 1,5% 0,4% 0,0% 0,0% 0,5% 4,1% % patiënten met 100% 100% 100% 100% 100% contact H.A. % chronisch 59% 58% 61% 71% 57% zieken Gemiddeld 18,87 19,00 18,42 18,54 18,91 aantal contacten Indicator: Astma/COPD V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 9,8% 9,9% 9,7% 10,4% 5,8% 7,2% 9,5% 13,7% 16,3% % patiënten met 94% 95% 92% 85% 91% 93% 95% 97% 98% contact H.A. Gemiddeld 8,90 9,63 8,10 4,66 5,41 6,41 8,08 10,43 15,67 aantal contacten Indicator: CHF V M 0-14 15-29 30-44 45-59 60-74 75+ % patiënten 2,2% 2,9% 1,5% ...[+++]


Deontologisch bestaat er geen bezwaar tegen het feit dat een geneesheer-officier, die ooit meebeslist heeft in een gerechtszaak, deze persoon later op zijn aanvraag als patiënt behandelt : elke patiënt –militair of niet- kiest vrij zijn arts en de gekozen arts dient elke patiënt gewetensvol te verzorgen, ongeacht met name de reputatie van de patiënt of zijn persoonlijke gevoelens tegenover de patiënt (artikel 5 van de Code van geneeskundige Plichtenleer).

Il n'y a pas d'objection déontologique à ce qu'un médecin-officier ayant participé au jugement d'une personne dans une affaire judiciaire, prenne cette personne en charge ultérieurement, à sa demande, comme patient: tout patient - militaire ou non - choisit librement son médecin et le médecin choisi doit soigner chaque patient avec conscience, quels que soient notamment la réputation du patient ou les sentiments que le médecin éprouve à son égard (article 5 du Code de déontologie médicale).


De patiënt kan immers rechtstreeks contact opnemen met de hoofdarts, ofwel kan de ombudspersoon, tot wie de patiënt zich eerst richtte en daarbij om tussenkomst van de hoofdarts verzocht, de patiënt meedelen dat de patiënt zelf de hoofdarts dient te contacteren.

Le médecin-chef peut, en effet, être directement contacté par le patient, ou ce dernier, s'étant adressé au médiateur pour demander également l'intervention du médecin-chef, aura été informé par le médiateur que c'est au patient lui-même qu'il appartient de contacter le médecin-chef.


Het doel van de aanvraag moet duidelijk gedefinieerd worden door de aanvrager : beheerder van het globaal medisch dossier van de patiënt (huisarts), arts bijgeroepen om de patiënt voor een specifiek probleem te verzorgen (arts die wachtdienst heeft of specialist), spoedsituatie, adviserend arts van een verzekeringsorganisme, controle-arts, arbeidsarts, arts deskundige voor een verzekering of voor een rechtbank, arts inspecteur van het Riziv, enz. Voor de artsen die de patiënt behandelen is de duur van deze toegang strikt beperkt tot de periode waarvoor de patiënt de aanvrager raadpleegt..

La finalité de la demande doit être clairement définie par le demandeur : gestionnaire du dossier médical global du patient (médecin de famille), médecin appelé à le soigner pour un problème précis (médecin de garde ou médecin spécialiste), situation d’urgence, médecin-conseil d’un organisme assureur, médecin contrôleur, médecin du travail, médecin expert auprès d’une assurance ou d’un tribunal, médecin inspecteur de l’INAMI, etc. La durée de cet accès est strictement limitée, pour les médecins en charge du patient, à la période pour laquelle le patient consulte le demandeur.


Paragraaf 2 van het nieuwe artikel 351 bis vraagt trouwens in de statistische tabellen de volgende gegevens op te nemen : 4. het geslacht van de patiënt; 5. het genot van de patiënt van de sociale franchise; 6. de sociale categorie van de patiënt; 7. de leeftijdscategorie van de patiënt.

Par ailleurs, le paragraphe 2 du nouvel article 351bis demande de reprendre au cadre statistique notamment : 4. le sexe du patient, 5. le bénéfice du patient de la franchise sociale, 6. la catégorie sociale du patient, 7. la catégorie d’âge du patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenaangewezen bij de patiëntent' ->

Date index: 2025-03-15
w