Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tablet was bio-equivalent » (Néerlandais → Français) :

Zolmitriptan orodispergeerbare tablet was bio-equivalent aan de conventionele tablet in termen van AUC en C max voor zolmitriptan en zijn actieve metaboliet 183C91.

Il a été démontré que les comprimés orodispersibles de zolmitriptan sont biologiquement équivalents aux comprimés conventionnels en termes d’AUC et de C max du zolmitriptan et de son métabolite actif 183C91.


Bij een therapeutische dosering van 300 mg eenmaal daags bedraagt de gemiddelde (CV) " steady state" C max en C min en 24 uurs AUC respectievelijk 2,0 µg/ml (26%), 0,04 µg/ml (34%) en 8,9 µg.u/ml (21%). De 150 mg tablet is bio-equivalent en dosis-proportioneel met de 300 mg tablet wat betreft de AUC � , C max , en t max .

Après administration de 300 mg de lamivudine une fois par jour, les valeurs moyennes de C max et de C min de lamivudine, à l'état d'équilibre, sont de respectivement 2,0 µg/ml (CV : 26 %) et 0,04 µg/ml (CV : 34 %). La valeur moyenne de l'Aire Sous la Courbe (ASC 0� 24h) est de 8,9 µg.h/ml (CV : 21 %).


De gecombineerde tablet is bio-equivalent aan de monotherapie met de twee actieve stoffen.

Le comprimé combiné est bioéquivalent à la monothérapie par les deux substances actives.


De gecombineerde tablet is bio-equivalent met de aparte toediening van elk van de actieve bestanddelen.

Le comprimé combiné est bio-équivalent avec l'administration séparée de chacun des composants actifs.


De olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan de olanzapine omhulde tabletten, met een gelijke snelheid en mate van absorptie.

Les comprimés orodispersibles de l’olanzapine sont bioéquivalents aux comprimés enrobés de l’olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.


Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan olanzapine omhulde tabletten met een gelijke snelheid en mate van absorptie.

Le comprimé orodispersible d’olanzapine est bioéquivalent aux comprimés enrobés d’olanzapine, avec un taux et un niveau d'absorption similaires.


Olanzapine orodispergeerbare tablet is bio-equivalent aan de olanzapine filmomhulde tabletten, en wordt in dezelfde mate en even snel geabsorbeerd.

Olanzapine comprimé orodispersible est bioéquivalent à olanzapine comprimés pelliculés, avec un taux et un degré d’absorption similaires.


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (4 ...[+++]


De tablet en suspensie voor oraal gebruik met 6-mercaptopurine zijn niet bio-equivalent wat betreft de piekplasmaconcentratie en daarom wordt bij overstappen van het ene op het andere preparaat geïntensiveerde hematologische monitoring van de patiënt aanbevolen (zie rubriek 5.2).

Les formes suspension orale et comprimés de la 6-mercaptopurine ne sont pas bio-équivalentes du point de vue pic plasmatique; il est donc conseillé d’intensifier la surveillance hématologique du patient lors d’un changement de formulation (voir rubrique 5.2).


Het CVMP was van oordeel dat Emdocam, overeenkomstig de EU-vereisten, bio-equivalent is aan

Le CVMP a considéré que, conformément aux exigences de l’Union européenne, Emdocam est




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tablet was bio-equivalent' ->

Date index: 2025-03-10
w