Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oraal gebruik bio-equivalent " (Nederlands → Frans) :

In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).


Cefuroxime axetil suspensie voor oraal gebruik was niet bio-equivalent aan cefuroxime axetil tabletten bij onderzoek bij gezonde volwassenen en daarom kan niet dezelfde dosering in mg worden gebruikt bij overschakeling van de ene op de andere vorm (zie rubriek 4.2).

La suspension buvable de céfuroxime axétil n'a pas été bioéquivalente aux comprimés de céfuroxime axétil lors de tests réalisés chez des adultes sains et n'est dès lors pas substituable sur une base milligramme pour milligramme (voir rubrique 4.2).


Cefuroxime axetil tabletten en cefuroxime axetil granulaat voor suspensie voor oraal gebruik zijn niet bio-equivalent en de dosering van tabletten uitgedrukt in mg kan niet worden vervangen door dezelfde dosering in mg van granulaat (zie rubriek 5.2).

Les comprimés de céfuroxime axétil et les granules de céfuroxime axétil pour suspension buvable ne sont pas bioéquivalents et ne sont pas mutuellement substituables sur une base milligramme pour milligramme (voir rubrique 5.2).


De tablet en suspensie voor oraal gebruik met 6-mercaptopurine zijn niet bio-equivalent wat betreft de piekplasmaconcentratie en daarom wordt bij overstappen van het ene op het andere preparaat geïntensiveerde hematologische monitoring van de patiënt aanbevolen (zie rubriek 5.2).

Les formes suspension orale et comprimés de la 6-mercaptopurine ne sont pas bio-équivalentes du point de vue pic plasmatique; il est donc conseillé d’intensifier la surveillance hématologique du patient lors d’un changement de formulation (voir rubrique 5.2).


Een eenmalige dosis van 1500 mg levetiracetam verdund in 100 ml van een verenigbaar verdunningsmiddel en intraveneus per infuus toegediend gedurende 15 minuten is bio-equivalent aan 1500 mg (drie tabletten van 500 mg) oraal ingenomen levetiracetam.

Une dose unique de 1500 mg de lévétiracétam diluée dans 100 ml d’un solvant compatible et injectée par voie intraveineuse pendant 15 minutes est bioéquivalente à 1500 mg de lévétiracétam administré per os, soit 3 comprimés à 500 mg.


De resultaten van bio-equivalentiestudies bij gezonde proefpersonen tonen aan dat het Komboglyzecombinatiepreparaat bio-equivalent is aan het gelijktijdig gebruik van de corresponderende doses saxagliptine en metforminehydrochloride als individuele tabletten.

Les études de bioéquivalence chez des volontaires sains ont démontré que l'association en comprimés composant Komboglyze est bioéquivalente à la saxagliptine et au chlorhydrate de metformine co-administrés aux doses correspondantes sous forme de comprimés séparés.


Er zijn studies uitgevoerd om aan te tonen dat Meloxidyl ‘bio-equivalent’ (biologisch gelijkwaardig) is aan het referentiegeneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik: dit betekent dat Meloxidyl dezelfde werking heeft als Metacam wat betreft de manier waarop het door het dier wordt opgenomen en verwerkt.

Des études ont été menées pour démontrer que Meloxidyl est «bioéquivalent» au médicament vétérinaire de référence: cela signifie que Meloxidyl est absorbé et utilisé par l’organisme de la même façon que Metacam.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat overeenkomstig de EU-vereisten aangetoond is dat Irbesartan/Hydrochlorothiazide Teva van vergelijkbare kwaliteit is als en bio-equivalent is aan CoAprovel.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a conclu que, compte tenu des exigences de l’UE, Irbesartan/Hydrochlorothiazide Teva est manifestement comparable, du point de vue de la qualité, et bioéquivalent à CoAprovel.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat overeenkomstig de EU-vereisten aangetoond is dat Irbesartan Teva van vergelijkbare kwaliteit is als en bio-equivalent is aan Aprovel.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a conclu que, compte tenu des exigences de l’UE, Irbésartan Teva est manifestement comparable, du point de vue de la qualité, et bioéquivalent à Aprovel.


Van Inovelon suspensie voor oraal gebruik en Inovelon filmomhulde tabletten is aangetoond dat zij biologisch equivalent zijn.

La bioéquivalence d’Inovelon comprimés pelliculés et d’Inovelon suspension buvable a été démontrée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oraal gebruik bio-equivalent' ->

Date index: 2022-09-22
w