Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten " (Nederlands → Frans) :

Enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten door gemachtigde zorgverleners,

Le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents par les prestataires de soins autorisés,


enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten (functionaliteiten die hierna aangeduid worden als « primaire functionaliteiten »),

d’une part, le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents (fonctionnalités dénommées ci-après « fonctionnalités primaires »),


De doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel bestaat erin om regionale en lokale uitwisselingsystemen van medische gegevens, de zogenoemde " hubs" , onderling te verbinden om aan een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met ...[+++]

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour objectif de réaliser l’interconnexion des systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale, dénommés “hubs”, afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


De uiteindelijke doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel is om de koppeling tussen de regionale en lokale uitwisselingssystemen van medische informatie mogelijk te maken teneinde een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betre ...[+++]

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour but final de permettre l’interconnexion entre les systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


Het project “hub en metahub” moet een zorgverlener in staat stellen alle elektronische medische documenten van een patiënt te raadplegen, ongeacht de plaats waar ze opgeslagen zijn en waar men op het systeem inlogt.

Le projet “hub et metahub” a pour but de permettre à un prestataire de soins de consulter l’ensemble des documents médicaux électroniques d’un patient, indépendamment de leur lieu de stockage et du point d’entrée dans le système.


De facturatie bestanden en de medisch-administratieve documenten uitgewisseld binnen MyCareNet (CPD genoemd voor Care Provider Document ) moeten elektronisch getekend worden voor integriteitdoelstellingen, zowel in de systeem naar systeem als in de portaal gebruiksmode.

Les fichiers de facturation et les documents médico-administratifs échangés au sein de l’enveloppe MyCareNet (appelée CPD pour Care Provider Document) doivent être signés électroniquement à des fins d’intégrité, aussi bien dans le mode de fonctionnement du système à système que celui du portail.


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend ...[+++]

c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten' ->

Date index: 2024-12-06
w