Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elektronische medische documenten " (Nederlands → Frans) :

De doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel bestaat erin om regionale en lokale uitwisselingsystemen van medische gegevens, de zogenoemde " hubs" , onderling te verbinden om aan een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betrekking tot een bepaalde patiënt terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het systeem inlogt.

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour objectif de réaliser l’interconnexion des systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale, dénommés “hubs”, afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


De uiteindelijke doelstelling van het systeem van hubs en metahub in zijn geheel is om de koppeling tussen de regionale en lokale uitwisselingssystemen van medische informatie mogelijk te maken teneinde een zorgverlener de mogelijkheid te bieden de beschikbare elektronische medische documenten met betrekking tot een bepaalde patiënt terug te vinden en te raadplegen, ongeacht de plaats waar deze documenten opgeslagen zijn en ongeacht de plaats vanwaar de zorgverlener op het systeem inlogt.

Le système « hubs & metahub », dans sa globalité, a pour but final de permettre l’interconnexion entre les systèmes régionaux et locaux d’échange d’information médicale afin de permettre à un prestataire de soins de retrouver et de consulter les documents médicaux électroniques disponibles au sujet d’un patient et ce indépendamment, d’une part, du lieu effectif de stockage des documents et, d’autre part, du point d’entrée du prestataire dans le système.


enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten (functionaliteiten die hierna aangeduid worden als « primaire functionaliteiten »),

d’une part, le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents (fonctionnalités dénommées ci-après « fonctionnalités primaires »),


Enerzijds moet het systeem de beschikbaarstelling en opzoeking van elektronische medische documenten met betrekking tot een patiënt mogelijk maken, alsook de selectie en raadpleging van deze documenten door gemachtigde zorgverleners,

Le système doit permettre la mise à disposition et la recherche de documents médicaux électroniques associés à un patient ainsi que la sélection et la consultation de ces documents par les prestataires de soins autorisés,


Het project “hub en metahub” moet een zorgverlener in staat stellen alle elektronische medische documenten van een patiënt te raadplegen, ongeacht de plaats waar ze opgeslagen zijn en waar men op het systeem inlogt.

Le projet “hub et metahub” a pour but de permettre à un prestataire de soins de consulter l’ensemble des documents médicaux électroniques d’un patient, indépendamment de leur lieu de stockage et du point d’entrée dans le système.


Momenteel wordt de meerderheid (69 %) van de medische documenten via het elektronische dossier verwerkt en de medische beslissingen worden in e-dId genomen.

Actuellement, la majorité (69%) des pièces médicales sont traitées via le dossier électronique et les décisions médicales sont prises en edid.


Verplicht gebruik van het elektronisch netwerk (MyCareNet) bij het versturen van medisch-administratieve documenten aan de verzekeringsinstelling vanaf 1 juli 2013 – HERINNERING De regelgeving waarmee het versturen van medisch-administratieve documenten via My- CareNet verplicht wordt op 1 juli 2013, is klaar en doorloopt nu de procedure voor publicatie (zie ook onze vorige omzendbrieven).

Utilisation obligatoire du réseau électronique (MyCareNet) pour l’envoi de documents médico-administratifs aux organismes assureurs à partir du 1 er juillet 2013 - RAPPEL La règlementation selon laquelle, à partir du 1er juillet 2013, l’envoi de documents médicoadministratifs est obligatoire via MyCareNet, est prête, elle parcourt actuellement la procédure pour publication (voir nos lettres circulaires précédentes).


1. Omschrijving van de volmacht De volmachtgever geeft zijn volmachthouder een volmacht voor de elektronische invulling en elektronische indiening van de medisch-administratieve documenten ter kennisgeving en/of aanvraag van forfaitaire zorgen en toiletten, ter kennisgeving en/of aanvraag van palliatieve zorgen en ter kennisgeving van specifieke technische verstrekkingen via de NIC-toepassing “MyCareNet”.

Description de la procuration Le mandant confère à son mandataire le pouvoir de procéder à l’introduction et à la soumission électronique par l’intermédiaire de l’application CIN « MyCareNet » les documents médicoadministratifs pour notifier et/ou demander les soins par forfait et les toilettes, pour notifier et/ou demander les soins palliatifs et pour notifier des soins techniques spécifiques.


Daardoor kunnen thuisverpleegkundigen de verzekerbaarheidsrechten van de patiënt consulteren, kunnen ze op elektronische wijze facturen overmaken aan de Verzekeringsinstellingen (VI), en kunnen een reeks medisch-administratieve documenten elektronisch worden overgemaakt aan de VI. Midden januari 2011 waren ongeveer 55% van de thuisverpleegkundigen ingestapt in My CareNet.

Cette mise en production générale leur permet de consulter les droits d’assurabilité du patient, de transmettre les factures ainsi qu’une série de documents médico-administratifs aux organismes assureurs (OA) et ce, par voie électronique. À la mi-janvier 2011, 55 % des praticiens de l’art infirmier à domicile avaient adhéré à My CareNet.


c. De intramurale en extramurale verslagen van medische beeldvorming van patiënten die een informed consent hebben gegeven zullen in principe vanaf 1 januari 2015 toegankelijk zijn via het hubs & metahub systeem hetzij Vitalink of Inter-Med zowel in een intramurale als extramurale omgeving (NB: een planmatig vastgelegd, groeiend percentage van relevante gestructureerde documenten / verslagen zal elektronisch uitgewisseld worden).

c. Les rapports d’imagerie médicale intra-muros et extra-muros de patients ayant donné leur consentement éclairé seront en principe accessibles à partir du 1 er janvier 2015 via le système hubmetahub, soit Vitalink ou Inter-Med, tant dans un environnement intramural qu’extramural (NB: un pourcentage croissant planifié de documents/rapports pertinents seront échangés par voie électronique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elektronische medische documenten' ->

Date index: 2023-11-17
w