Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suppletief sociaal statuut moeten " (Nederlands → Frans) :

De reglementering geeft aan dat beschouwd worden als niet genietend van een sociale bescherming en aldus van het suppletief sociaal statuut moeten genieten:

La règlementation indique que sont considérés comme ne bénéficiant pas d’une protection sociale et doivent dès lors bénéficier du statut social supplétif :


Artikel 19, § 4 van de Nieuwe Gemeentewet heeft betrekking op de burgemeesters en schepenen die moeten genieten van het suppletief sociaal statuut door de voorwaarden en de draagwijdte van dit statuut te bepalen.

L’article 19, § 4 de la nouvelle loi communale vise les bourgmestres et échevins qui doivent bénéficier du statut social supplétif en indiquant les conditions et l’étendue de ce statut.


Indien de omvang van hun tewerkstelling als werknemer of ambtenaar dermate beperkt is dat ze zelf bijkomende persoonlijke bijdragen moeten betalen aan het ziekenfonds worden deze mandatarissen beschouwd als niet beschermd en moeten zij een beroep doen op het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.

Si leur profession en qualité de salarié ou de fonctionnaire est réduite au point qu’ils doivent euxmêmes payer les cotisations personnelles précitées à une mutualité, ces mandataires sont considérés comme non protégés et doivent obtenir le statut social supplétif des mandataires locaux.


Het suppletief sociaal statuut is verplicht van toepassing op alle personen die, om van de geneeskundige verzorging te genieten, een persoonlijke of een aanvullende bijdrage moeten betalen.

Le statut social supplétif est obligatoirement appliqué à toute personne qui, pour bénéficier des soins de santé, doit payer une cotisation personnelle ou complémentaire.


De wet van 23 maart 2001 tot wijziging van de wetgeving betreffende het verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat, wat de burgemeester, schepenen, de voorzitter en de leden van het bureau van de districtraden en de OCMW-voorzitter betreft en tot invoering van een suppletief sociaal statuut voor de OCMW-voorzitter, heeft één van de categorieën van rechthebbenden op het recht op de geneeskundige verstrekkingen opgeheven.

La loi du 23 mars 2001 modifiant la législation relative au congé pour l’exercice d’un mandat politique, en ce qui concerne le bourgmestre, les échevins, le président et les membres du bureau des conseils de district et le président du CPAS et instaurant un statut supplétif pour le président du CPAS, a supprimé une des catégories de bénéficiaires du droit aux prestations de santé.


Op basis van de hierboven aangehaalde reglementering genieten de ‘niet beschermde’ lokale mandatarissen van een suppletief sociaal statuut tijdens de uitoefening van hun mandaat, waardoor zij door de lokale of provinciale administratie worden onderworpen:

Sur base de la règlementation indiquée ci-dessus, les mandataires locaux “non protégés” bénéficient d'un statut social supplétif durant l'exercice de leur mandat, grâce auquel ils sont assujettis par l’administration locale ou provinciale :


Een lid van het onderwijzend personeel genietend van het systeem van terbeschikkingstelling voor 55-plussers, waarvan de uitbetaling van het wachtgeld geschorst wordt tijdens de uitoefening van een politiek mandaat op lokaal niveau, is een niet-beschermd lokale mandataris op wie het suppletief sociaal statuut toegepast moet worden.

Un membre du personnel enseignant bénéficiant du système de mise en disponibilité des 55 ans et plus dont le paiement de l'allocation d'attente est suspendu pendant l'exercice d'un mandat politique au niveau local, est un mandataire local auquel le statut social supplétif doit être appliqué.


Wanneer de meewerkende echtgenoot heeft gevraagd om in het kader van het sociaal statuut van de zelfstandigen (artikel 12 van het K.B. nr. 38 van 27 juli 1967) in de plaats van zijn echtgenote te worden onderworpen, moeten de inkomsten uit de zelfstandige activiteit als beroepsinkomsten worden beschouwd van de echtgenote die de zaak uitbaat, met uitzondering van het deel van de inkomsten dat aan de meewerkende echtgenoot wordt toegekend in toepassing van artikel 86 van het W.I..

Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l’A.R. n°38 du 27 juillet 1967), les revenus de l’activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l’épouse exploitante, à l’exception de la part des revenus attributée au conjoint-aidant, en application de l’article 86 du C. I..


Om een duidelijker zicht te krijgen op de reële kostprijs van elke soort van ingreep, moeten we absoluut rekening houden met eerst en vooral het sociaal-economische statuut van de patiënte en, in tweede instantie, de kamer die zij gekozen heeft tijdens een klassiek ziekenhuisverblijf.

Pour avoir une vue plus claire sur les coûts réels pour chaque type d’intervention, il est indispensable de tenir compte du statut socio-économique de la patiente dans un premier temps et du type de chambre choisie par cette dernière lors d’une hospitalisation classique dans un second temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suppletief sociaal statuut moeten' ->

Date index: 2025-05-15
w