Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folia augustus 2001
Ingreep
Interventie
Na een heelkundige ingreep
Peroperatief
Postoperatief
Preoperatief
Tijdens een heelkundige ingreep
Voor de ingreep

Traduction de «ingreep moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hartstilstandna keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | hartdecompensatiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO | cerebrale anoxiena keizersnede of andere obstetrische-ingreep of -verrichting, met inbegrip van verlossing NNO

Anoxie cérébrale | Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | survenant après une césarienne, un acte de chirurgie obstétricale ou un acte à visée diagnostique et thérapeutique, y compris l'accouchement SAI


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






peroperatief | tijdens een heelkundige ingreep

periopératoire | relatif à la période d'hospitalisation




operatieset met medicatie voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale obstétrique/gynécologique


set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie voor eenmalig gebruik

kit à usage unique non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique


herbruikbare set voor obstetrische of gynaecologische chirurgische ingreep zonder medicatie

kit réutilisable non médicamenteux d'intervention chirurgicale d’obstétrique/gynécologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De datum van de ingreep (standaard de datum van de dag), de zijde (links of rechts) en het type van ingreep moeten worden ingevuld.

La date de l’intervention (par défaut à la date du jour), la latéralité (gauche ou droite) et le type d’intervention doivent être encodés.


Om een duidelijker zicht te krijgen op de reële kostprijs van elke soort van ingreep, moeten we absoluut rekening houden met eerst en vooral het sociaal-economische statuut van de patiënte en, in tweede instantie, de kamer die zij gekozen heeft tijdens een klassiek ziekenhuisverblijf.

Pour avoir une vue plus claire sur les coûts réels pour chaque type d’intervention, il est indispensable de tenir compte du statut socio-économique de la patiente dans un premier temps et du type de chambre choisie par cette dernière lors d’une hospitalisation classique dans un second temps.


de maatregelen die bij een septische ingreep moeten worden getroffen.

Les mesures à prendre lors d’une intervention septique.


In het artikel “Antibioticaprofylaxis bij patiënten met gewrichtsprothesen?” [Folia augustus 2001] worden de hoogrisicopatiënten vermeld, namelijk deze die meer vatbaar zijn voor late prothese-infecties, en daarom in aanmerking komen voor antibioticaprofylaxis wanneer zij een ingreep moeten ondergaan met een belangrijke bacteriëmie.

Dans l’article « Antibiothérapie prophylactique chez les patients porteurs d’une prothèse articulaire » paru dans les Folia d’août 2001, figure une liste de patients à risque élevé, plus susceptibles de faire une infection tardive de prothèse, et chez qui une antibiothérapie prophylactique est dès lors recommandée en cas d’intervention entraînant une bactériémie importante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij patiënten die behandeld worden met orale anticoagulantia en die een chirurgische of tandheelkundige ingreep moeten ondergaan, moet nagegaan worden of de behandeling moet verdergezet worden, en moet het risico van lokale bloeding enerzijds, en het risico van trombo-embolie anderzijds, worden afgewogen.

Chez les patients traités par des anticoagulants oraux et devant subir une intervention chirurgicale ou dentaire, il convient d’évaluer si le traitement doit être poursuivi, et de mettre en balance le risque d’une hémorragie locale et le risque thrombo-embolique.


In het artikel " Antibioticaprofylaxis bij patiënten met gewrichtsprothesen?" [ Folia aug 2001] worden de hoogrisicopatiënten vermeld, namelijk deze die meer vatbaar zijn voor late prothese-infecties, en daarom in aanmerking komen voor antibioticaprofylaxis wanneer zij een ingreep moeten ondergaan met een belangrijke bacteriëmie.

Dans l’article " Antibiothérapie prophylactique chez les patients porteurs d’une prothèse articulaire" paru dans les Folia d’ août 2001 , figure une liste de patients à risque élevé, plus susceptibles de faire une infection tardive de prothèse, et chez qui une antibiothérapie prophylactique est dès lors recommandée en cas d’intervention entraînant une bactériémie importante.


Hierin staan 19 kritieke punten opgelijst die zorgverleners moeten controleren op de drie belangrijkste momenten van de ingreep: vóór de anesthesie, vóór de ingreep zelf en na de ingreep.

Elle reprend 19 points critiques que les prestataires de soins doivent contrôler aux trois moments les plus importants de l'intervention : avant l'anesthésie, avant l'intervention elle-même et après l'intervention.


De oestroprogestagene associaties moeten gestopt worden (met starten van een andere conceptiemethode) 4 weken vóór elke electieve chirurgische ingreep met risico van trombo-embolie; indien dit laatste niet mogelijk was, kunnen maatregelen ter preventie van trombo-embolie aangewezen zijn.

Les estroprogestatifs doivent être arrêtés (avec instauration d’une autre méthode contraceptive) 4 semaines avant toute intervention chirurgicale programmée comportant des risques thrombo-emboliques; lorsque cela n’a pas été possible, des mesures de prévention thrombo-embolique peuvent être indiquées. Avec tous les estroprogestatifs, il existe un risque d’effets indésirables tels que des tensions mammaires, des nausées, des céphalées,


De niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen (NSAID’s) moeten niet gestopt worden, behalve bij majeure ingreep met hoog bloedingsrisico.

Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) ne doivent pas être interrompus, sauf en cas de chirurgie majeure avec un risque élevé d’hémorragie.


Narcotische en niet-narcotische analgetica mogen verder ingenomen worden tot de dag van de ingreep; de transdermale systemen moeten niet verwijderd worden.

Les analgésiques morphiniques et non morphiniques peuvent être poursuivis jusqu’au jour de l’intervention; les systèmes transdermiques ne doivent pas être retirés.




D'autres ont cherché : ingreep     interventie     na een heelkundige ingreep     peroperatief     postoperatief     preoperatief     tijdens een heelkundige ingreep     voor de ingreep     ingreep moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingreep moeten' ->

Date index: 2021-08-13
w