Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «studies hebben aangetoond dat bacteriële resistentie zich » (Néerlandais → Français) :

In vitro studies hebben aangetoond dat bacteriële resistentie zich langzamer ontwikkelt met de combinatie trimethoprim/sulfamethoxazol dan met enkel trimethoprim of sulfamethoxazol.

Des études In vitro ont montré que la résistance bactérienne se développe plus lentement avec l’association triméthoprime/sulfaméthoxazole qu’avec le triméthoprime et le sulfaméthoxazole seuls.


Er dient nochtans gewezen te worden op de limieten van het bacteriële opsporingssysteem via het op kweek zetten: verschillende studies hebben aangetoond dat meer dan 50 % van de door bacteriën besmette bloedplaatjesconcentraten om verschillende redenen (Benjamin, 2008) aan die opsporing ontsnappen (te Boekhorst et al., 2005; Ramirez-Arcos et al., 2006; Eder et al., 2007; Schrezenmeier et al., 2007; Murphy et al., 2008).

Il convient cependant de souligner les limites du système de dépistage bactérien par mise en culture: diverses études ont montré que plus de 50 % des concentrés plaquettaires contaminés par des bactéries échapperaient à cette détection (te Boekhorst et al., 2005; Ramirez-Arcos et al., 2006; Eder et al., 2007; Schrezenmeier et al., 2007; Murphy et al., 2008), pour des raisons diverses (Benjamin, 2008).


Distributie Farmacologische studies hebben aangetoond dat nifluminezuur de huidbarrière doorbreekt en zich verdeelt in het bindweefsel en de onderliggende spier.

Distribution Les études pharmacologiques ont montré que l’acide niflumique franchit la barrière cutanée et se distribue dans le tissu conjonctif et le muscle sous-jacent.


Na intraveneuze toediening bij bepaalde diersoorten wordt foscarnet snel geëlimineerd uit het bloed en andere weke weefsels, maar studies bij muizen hebben aangetoond dat ongeveer 1/3 van de intraveneus toegediende dosis zich bindt ter hoogte van het bot.

5.2 Données pharmacocinétiques Après administration intraveineuse chez certaines espèces animales, le foscarnet est rapidement éliminé du sang et des autres tissus mous, mais des études sur la souris ont démontré qu'environ 1/3 de la dose administrée en intraveineuse se fixe au niveau de l'os.


Een opvallende uitzondering is het recente rapport van het INSERM (2004), dat zich als de eerste vergelijkende studie voorstelt die - met uitzondering van persoonlijkheidsstoornissen - zou hebben aangetoond dat de cognitieve gedragstherapieën boven de andere psychotherapieën uitsteken.

Une exception remarquable est celle du récent rapport de l’INSERM (2004) qui se présente comme la première recherche comparative qui, à l’exception des troubles de la personnalité, aurait montré la supériorité des thérapies cognitivo-comportementales sur les autres psychothérapies.


Meerdere studies, in de jaren ’80 hebben aangetoond dat de ambulante behandeling met een ondersteuning of psychosociale begeleiding een verbetering brengt voor de patiënt, die vergelijkbaar is aan deze verkregen met een behandeling in een therapeutische gemeenschap of met het onderhouden van de Methadon, maar steeds superieur is aan de behandeling die zich beperkt tot een ontwenning of ontstentenis van behandeling.

Plusieurs études, dans les années 1980, ont montré que le traitement ambulatoire, impliquant une forme de soutien ou d’accompagnement psychosocial, apportait une amélioration pour le patient, comparable à celle obtenue grâce au traitement en communauté thérapeutique ou à la maintenance à la Méthadone, mais toujours supérieure au traitement se limitant au sevrage ou de l’absence de traitement.


Behandeling van een nieuw gediagnosticeerde (< 6 maanden), Philadelphia chromosoom positieve, chronische myeloïde leukemie (aanwezigheid van het Bcr/Abl of Breakpoint cluster region/Abelson gen) aangetoond door middel van cytogenetische analyse en/of door middel van PCR (polymerase chain reaction), bij een rechthebbende vanaf de leeftijd van 18 jaar, bij wie de chronische myeloïde leukemie zich in chronische fase bevindt; het gaat om een rechthebbend ...[+++]

Traitement d’une leucémie myéloïde chronique avec chromosome de Philadelphie positif (présence d’un gène Bcr/Abl, ou Breakpoint cluster region/Abelson gene) nouvellement diagnostiquée (< 6 mois), mis en évidence par analyse cytogénétique et/ou par analyse PCR (Polymerase Chain Reaction) chez un bénéficiaire, dès l’âge de 18 ans, dont la leucémie myéloïde chronique se trouve dans la phase chronique ; il s’agit d’un bénéficiaire, déjà traité avec TASIGNA 150 mg , non remboursé, dans le cadre de l’étude clinique ENEST first, qui répondait aux critères sous point a) 1) au moment de la mise sous traitement et qui n’a pas dév ...[+++]


Gecombineerde oestrogeen-progestageen therapie De gerandomiseerde placebogecontroleerde studie, de Women’s Health Initiative (WHI) studie, en epidemiologische studies hebben consistent een verhoogd risico van borstkanker aangetoond bij vrouwen die verscheidene jaren oestrogeen-progestageen combinatie-HST hebben gebruikt. Het verhoogde risico manifesteert zich na ongeveer 3 jaar (zie rubriek ...[+++]

Traitement œstro-progestatif combiné Une étude randomisée contre placebo, l’étude Women’s Health Initiative (WHI), ainsi que des études épidémiologiques ont montré un risque accru de cancer du sein chez les femmes prenant un œstroprogestatif dans le cadre d’un THS, risque qui devient apparent après environ 3 ans (voir rubrique 4.8).


In vitro studies hebben ook aangetoond dat de combinatie van een aminoside met een antibioticum dat interfereert met de synthese van de bacteriële wand, een synergistische werking heeft ten opzichte van sommige stammen van de streptokokken van groep.

Les études in-vitro ont aussi montré que l'association d'un aminoside à un antibiotique interférant avec la synthèse de la paroi bactérienne avait une action synergique à l'égard de certaines souches de streptocoques du groupe.


w