Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Traduction de «zou hebben aangetoond » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). I ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een opvallende uitzondering is het recente rapport van het INSERM (2004), dat zich als de eerste vergelijkende studie voorstelt die - met uitzondering van persoonlijkheidsstoornissen - zou hebben aangetoond dat de cognitieve gedragstherapieën boven de andere psychotherapieën uitsteken.

Une exception remarquable est celle du récent rapport de l’INSERM (2004) qui se présente comme la première recherche comparative qui, à l’exception des troubles de la personnalité, aurait montré la supériorité des thérapies cognitivo-comportementales sur les autres psychothérapies.


Volgens de gegevens van de farmacokinetische populatieanalyse verkregen bij patiëntjes tussen 1 en 48 maanden oud, zou de toediening van een dosis berekend op basis van dat van de volwassene (0,15 mg/kg intraveneus alle 4 uur voor 3 toedieningen) een systemische blootstelling (AUC) veroorzaken vergelijkbaar met degene die waargenomen wordt bij pediatrische patiënten die een operatief ingrijpen hebben ondergaan (in de leeftijdsklasse 5 tot 24 maanden) en bij kankerpatiëntjes (in de leeftijdsklasse van 3 tot 12 jaar) aan dezelfde doses zoals aangetoond in tabel ...[+++]

D’après les paramètres de pharmacocinétique de population obtenus chez les patients âgés de 1 à 48 mois, l’administration d’une dose calculée à partir du poids adulte (0,15 mg/kg en intraveineux toutes les 4 heures pour 3 administrations) induirait, à des doses similaires, une exposition systémique (ASC) comparable à celle observée chez les patients pédiatriques ayant subi une chirurgie (âgés de 5 à 24 mois), chez les patients pédiatriques atteints de cancer (âgés de 3 à 12 ans) comme indiqué dans le tableau C. Cette exposition (ASC) correspond à la relation exposition-efficacité décrite précéde ...[+++]


Beperkte gegevens over de orale toediening hebben aangetoond dat het gebruik van verapamil verenigbaar zou kunnen zijn met borstvoeding, omdat de ingenomen dosis van verapamil door het kind laag is (0,1 – 1 % van de dosis ingenomen door de moeder).

Des données limitées sur l’administration orale ont montré que l’utilisation du vérapamil pourrait être compatible avec l’allaitement puisque la dose de vérapamil ingérée par l’enfant est faible (0.1 – 1% de la dose ingérée par la mère).


Hoewel het proces van de contractsluiting een leerperiode moet doorlopen, kan men niet om de vaststelling heen dat als de Staat zich beter had georganiseerd, elke overeenkomst een minimaal kwaliteitsniveau zou hebben gehad en de sterke en zwakke punten van het contractmanagement voor elke OISZ gestructureerd en objectief hadden kunnen worden aangetoond.

S’il est vrai que le processus de contractualisation s’inscrit nécessairement dans un cycle d’apprentissage, il reste qu’une meilleure organisation de l’Etat aurait permis de garantir un niveau minimum de qualité pour chaque contrat et de révéler, de manière structurée et objective, les forces et les faiblesses du processus de contractualisation pour chacune des IPSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieronderzoek is aangetoond dat levetiracetam ongewenste reproductieve effecten heeft in doseringen die hoger zijn dan de doseringen die u nodig zou hebben om uw aanvallen onder controle te brengen.

Le lévétiracétam a présenté des effets indésirables sur la reproduction dans les études animales à des niveaux de dose supérieurs à ce dont vous auriez besoin pour contrôler vos crises.


Verschillende studies hebben aangetoond dat ioniserende straling in het kader van een uitwendige radiotherapeutische behandeling op lange termijn kanker zou kunnen veroorzaken [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].

Différentes études ont démontré que le rayonnement ionisant dans le cadre d’un traitement radiothérapeutique externe à long terme peut provoquer un cancer [Brenner et al, 2000; Kry et al, 2005; Schneider et al, 2006].


In-vitrostudies hebben aangetoond dat ceftriaxon bilirubine van zijn bindingsplaatsen op serumalbumine kan verdringen en bij die patiënten zou een bilirubineencefalopathie kunnen ontstaan.

Les études in vitro ont montré que la ceftriaxone peut déplacer la bilirubine de sa liaison à l’albumine sérique et qu’une encéphalopathie bilirubinique peut potentiellement se développer chez ces patients.


Diehr et al (1990) hebben aan de hand van simulaties aangetoond dat men een belangrijke variabiliteit tussen geografische zones zou kunnen verkrijgen door individuen van eenzelfde populatie op een willekeurige manier te herverdelen: enkel het toeval kan aan de oorsprong liggen van een variabiliteit.

Diehr et al (1990) ont montré à l’aide de simulations qu’on pouvait obtenir une variabilité importante entre zones géographiques en répartissant les individus d’une même population de manière aléatoire : le hasard seul peut être à l’origine d’une variabilité observée importante.


De enige studie betreffende de evaluatie van de doeltreffendheid van de uitsluiting van donoren die een bloedbestanddeel gekregen hebben, heeft aangetoond dat de bescherming in Duitsland (80 miljoen inwoners) slechts één geval van vCJD over een periode van 10 jaar zou betreffen (referentie l).

La seule étude ayant évalué l'efficacité de l'exclusion des donneurs ayant reçu un composant sanguin a montré qu’en Allemagne (80 millions d’habitants), la protection ne concernerait qu'un seul cas de vCJD sur une période de 10 ans (référence l).


De proefnemingen op dieren hebben de sterke sedatieve werking van prothipendyl aangetoond, waarvan de uitwerkingen meer dan 8 uur aanhouden; in tegenstelling met chloorpromazine, is prothipendyl voornamelijk werkzaam ter hoogte van de hippocampus. Het veroorzaakt geen catalepsie-syndroom kenmerkend van de neuroleptica en zou noch het granulocytair gehalte, noch de leverfunctie beïnvloeden.

Les expérimentations sur animaux ont démontré la puissante action sédative du prothipendyl dont les effets s'exercent pendant plus de 8 heures; à la différence de la chlorpromazine, le prothipendyl agit essentiellement au niveau de l'hippocampe, ne cause pas le syndrome de catalepsie typique des neuroleptiques et ne semble pas affecter les taux granulocytaires ni la fonction hépatique.




D'autres ont cherché : neventerm     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     zou hebben aangetoond     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou hebben aangetoond' ->

Date index: 2023-11-21
w