Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berekening van de financiële weerslag en straf

Vertaling van "straf " (Nederlands → Frans) :

Wanneer éénzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt zoals bedoeld in § 2, wordt alleen de zwaarste straf opgelegd.

Lorsque le même fait constitue plusieurs infractions visées au § 2, seule la sanction la plus forte est appliquée.


Raad van State – Afdeling wetgeving – Advies – Hoogdringendheid / Artikel 159 van de gecoördineerde Grondwet – Wettigheid van besluiten / Nomenclatuur / Raad van State – Cassatierechter – Bevoegdheid – Strafmaat – Onevenredigheid tussen fout en straf

Conseil d’État – Section législation – Avis – Extrême urgence / Article 159 de la Constitution coordonnée – Légalité des arrêts / Nomenclature / Conseil d’État – Juge de cassation – Compétence – Niveau de la peine – Peine disproportionnée à la faute


Koninklijk besluit van 14 september 1984 – Ontwerp van reglementair besluit – Advies van de Raad van State – Afdeling wetgeving – Hoogdringendheid / Commissie van beroep – Administratief rechtscollege – Artikel 159 van de gecoördineerde Grondwet – Toetsing van wettigheid / Zorgverlener – Goede trouw / Raad van State – Bevoegdheid – Strafmaat – Onevenredigheid tussen fout en straf / Nomenclatuur – Interpretatie

Arrêté royal du 14 septembre 1984 – Projet d’arrêté réglementaire – Avis du Conseil d’État – Section législation – Extrême urgence / Commission d’appel – Juridiction administrative – Article 159 de la Constitution coordonnée – Contrôle de la légalité / Dispensateur de soins – Bonne foi / Conseil d’État – Compétence – Niveau de la peine – Peine disproportionnée à la faute / Nomenclature – Interprétation


aanvangsdatum van de eventuele straf : de datum van toezending van de verwittiging aan de verzekeringsinstelling door de Dienst voor administratieve controle.

(liste établie en 3 exemplaires) renvoi d’une de ces listes : 1) à l’ancien O.A. 2) au Service du contrôle


Berekening van de financiële weerslag en straf

Calcul de l’incidence financière et sanction


“Onverminderd eventuele straf- en/of tuchtrechtelijke vervolging, en onafgezien van de bepalingen uit de overeenkomsten of verbintenissen bedoeld in Titel III, is het de zorgverleners en gelijkgestelden verboden, op straffe van de maatregelen voorzien in artikel 142, § 1 :” ().

Art. 73 bis. « Sans préjudice d'éventuelles poursuites pénales et/ou disciplinaires et nonobstant les dispositions des conventions ou des accords visés au Titre III, il est interdit aux dispensateurs de soins et assimilés, sous peine des mesures énoncées à l'article 142, § 1er : (.) 4° d'exécuter des prestations visées à l'article 34, superflues ou inutilement onéreuses au sens de l'article 73 (.) »


De wettelijkheid van de straffen betekent dat de rechter slechts de in de wet voorziene straffen mag opleggen en dit vanuit een dubbel standpunt : enerzijds, mag hij slechts de in de wet opgesomde straffen uitspreken, en kan hij geen straf " uitvinden" , en anderzijds mag hij, voor wat de in de wet voorziene straffen betreft, voor een welomschreven misdrijf slechts de straffen toepassen die uitdrukkelijk voor dit misdrijf zijn voorzien.

La légalité des peines signifie que le juge ne peut appliquer que les peines prévues par la loi et cela à un double point de vue : d'une part, il ne peut prononcer que les peines que la loi énumère, il ne peut " inventer" une peine, d'autre part, même parmi les peines énumérées par la loi, il ne peut prononcer pour un délit déterminé, que les peines expressément prévues pour ce délit.


De patiënten voelen zich schuldig en vatten een dergelijke maatregel op als een straf, en een onrechtvaardige ook, wanneer ze de behandeling en voedingstips strikt opgevolgd hebben.

Les patients se sentent coupables, et prennent cette mesure comme une punition, d'autant plus injuste qu'ils ont bien suivi le traitement et les conseils alimentaires.


Ze mag dan niet meer beschouwd worden als een goddelijke straf, ze blijft niettemin het teken van een persoonlijke tekort.

Si elle n’est plus considérée comme le signe d’une punition divine, elle reste la marque d’une déficience personnelle.


Artikel 141 van de gecoördineerde wet van 14.7.1994 – Onafhankelijkheid van de Commissie van Beroep t.o.v het RIZIV - Artikel 2 van het Strafwetboek – Toepassing van de wet in de tijd – Algemeen rechtsbeginsel van de terugwerking van de mildere straf .

Article 141 de la loi coordonnée du 14.7.1994 – Indépendance de la Commission d’appel par rapport à l’INAMI – Article 2 du Code pénal – Application de la loi dans le temps – Principe général de droit de la rétroactivité de la sanction la moins sévère .




Anderen hebben gezocht naar : zwaarste straf     fout en straf     eventuele straf     weerslag en straf     onverminderd eventuele straf     hij geen straf     straf     goddelijke straf     mildere straf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf' ->

Date index: 2022-07-15
w