Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stopgezet en moeten de gebruikelijke spoedeisende maatregelen » (Néerlandais → Français) :

In dit geval moet de behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi meteen worden stopgezet en moeten de gebruikelijke spoedeisende maatregelen worden gestart.

Dans ce cas, il faut interrompre immédiatement le traitement par Clindamycine Fresenius Kabi et appliquer les mesures d’urgence standard.


In dit geval moet de behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi meteen worden stopgezet en moeten de gebruikelijke spoedeisende maatregelen worden gestart (zie rubriek 4.4)

Dans ce cas, il faut interrompre immédiatement le traitement par Clindamycine Fresenius Kabi et appliquer les mesures standard d’urgence adéquates (voir rubrique 4.4).


In dit geval moet de behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi meteen worden stopgezet en moeten de nodige spoedeisende maatregelen worden getroffen.

Dans ce cas, il faut arrêter immédiatement le traitement par Clindamycine Fresenius Kabi et appliquer les mesures d’urgence adéquates.- Cas d’inflammation des articulations (polyarthrite).


In dit geval zal uw arts de behandeling met Clindamycine Fresenius Kabi meteen stopzetten en de gebruikelijke spoedeisende maatregelen starten.

Dans ce cas, votre médecin interrompra immédiatement le traitement par Clindamycine Fresenius Kabi et appliquera les mesures d’urgence standard.


Ernstige acute overgevoeligheidsreacties (anafylaxie): In dat geval moet de behandeling met Cefuroxim Mylan 500 mg onmiddellijk worden stopgezet en moeten de gebruikelijke gepaste noodmaatregelen worden gestart.

Réactions d'hypersensibilité aiguë sévères (anaphylaxie) : Dans ce cas, le traitement par Cefuroxim Mylan 500 mg doit être arrêté immédiatement, et les mesures d'urgence appropriées habituelles doivent être mises en œuvre.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen worden genomen.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Indien AAD of AAC wordt vermoed of bevestigd, moet de behandeling met antibacteriële middelen, waaronder moxifloxacine, worden stopgezet en moeten onmiddellijk adequate therapeutische maatregelen genomen worden.

Si une diarrhée ou une colite associée à l’antibiotique est suspectée ou confirmée, le traitement antibiotique en cours, y compris la moxifloxacine, doit être interrompu et des mesures thérapeutiques adéquates doivent être mises en place immédiatement.


Aangezien het antibioticagebruik en de contacten de belangrijkste risicofactoren zijn voor het optreden van CDAD zijn het rationeel gebruik van antibiotica, samen met de maatregelen ter preventie van horizontale overdracht, de twee pijlers van de strategie voor de beheersing van C. difficile in het ziekenhuis en in woon- en zorgcentra. De volgende paragrafen zullen de gebruikelijke preventiemaatregelen behandelen, alsook de specifieke voorzorgsmaatregelen die in geval van epidemie moeten ...[+++]

L’antibiothérapie et les contacts étant les principaux facteurs de risque d’émergence de CDAD, l’utilisation rationnelle des antibiotiques et les mesures de prévention de la transmission horizontale sont les deux piliers de la stratégie de contrôle de ces infections.


w