Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stollingsfactor viii-producten zorgvuldig worden gemonitord " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen moeten patiënten die worden behandeld met stollingsfactor VIII-producten zorgvuldig worden gemonitord op de ontwikkeling van remmers, aan de hand van klinische waarneming en laboratoriumonderzoek.

D’une manière générale, tous les patients traités par des facteurs VIII de coagulation doivent être surveillés attentivement par une observation clinique appropriée et des tests biologiques afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs.


Patiënten die behandeld worden met de menselijke stollingsfactor VIII moeten zorgvuldig bewaakt worden op klinisch en biologisch vlak, om de ontwikkeling van deze inhibitoren op te sporen.

Les patients qui sont traités avec le facteur VIII de coagulation humain doivent être surveillés attentivement sur le plan clinique et biologique pour dépister le développement de ces inhibiteurs.


Er zijn geen interacties van humane stollingsfactor VIII-producten met andere geneesmiddelen bekend.

Aucune interaction du facteur VIII de coagulation humain avec d'autres médicaments n'a été observée.


Er is geen bekende wisselwerking tussen humane stollingsfactor VIII-producten en andere farmaceutische specialiteiten bekend.

Il n’existe pas d’interaction connue des concentrés du facteur VIII de coagulation humain avec d’autres spécialités pharmaceutiques.


Er is geen enkele wisselwerking van menselijke stollingsfactor VIII-producten met andere geneesmiddelen bekend.

On ne connaît pas d’interactions des produits à base du facteur VIII de coagulation humain avec d’autres produits médicinaux.


als u met hemofilie geboren bent en niet normaal reageert op factor VIII of factor IX (door remmers tegen stollingsfactor VIII of IX of patiënten die het risico lopen op een injectie met factor VIII of factor IX te reageren met een snelle en aanzienlijke stijging van remmers tegen deze producten)

si vous êtes né hémophile et ne répondez pas normalement aux facteurs VIII ou IX (en raison de la présence d’inhibiteurs dirigés contre les facteurs de la coagulation VIII ou IX, ou chez les patients ayant un risque de réponse à l’injection de facteur VIII ou IX par une augmentation rapide et forte des inhibiteurs contre ces produits)


Patiënten die met humane stollingsfactor VIII worden behandeld, moeten zorgvuldig worden gecontroleerd op de ontwikkeling van remmende antistoffen, door middel van klinische observatie en laboratoriumonderzoek.

Chez les patients traités par du facteur VIII de coagulation humain, la survenue d’inhibiteurs doit faire l’objet d’un suivi clinique et biologique approprié.


WILFACTIN mag niet gemengd worden met andere producten en (of) geneesmiddelen, met uitzondering van humane stollingsfactor VIII. Alleen gehomologeerde injectie-/perfusiesets mogen gebruikt worden aangezien de absorptie van proteïnederivaten van humaan plasma op de interne oppervlakken van sommige perfusiematerialen verantwoordelijk kan zijn voor het falen van de behandeling.

WILFACTIN ne doit pas être mélangé à d’autres produits et (ou) médicaments, à l’exception du facteur de coagulation VIII humain. Seuls les dispositifs d’injection-/perfusion homologués peuvent être utilisés car l’adsorption des protéines dérivées du plasma humain sur les surfaces internes de certains matériels de perfusion peut être responsable de l’échec du traitement.


w