Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stijging worden waargenomen » (Néerlandais → Français) :

Bij niet-zwangere vrouwen werd aangetoond dat de plasmaconcentratie van estriol na het eerste gebruik van Gynoflor een voorbijgaande stijging doormaakt, terwijl na de 12e toepassing geen stijging werd waargenomen.

Chez des femmes non enceintes, on a démontré qu’après la première utilisation de Gynoflor, les concentrations plasmatiques d’estriol augmentent temporairement, tandis qu’après la 12e application, aucune élévation n’est observée.


Die varieert van 130,1/100 000 in Frankrijk (1997) tot 123,3/100 000 in Nederland (2003) en 112,5/100 000 in Duitsland (2000). In alle landen kon tussen 1990 en 2000 een stijging worden waargenomen van de incidentie, 9,8% voor Frankrijk, 16,9% voor Nederland en 16,9% voor Duitsland 41 .

Celle-ci variait de 130,1/100 000 en France (1997) à 123,3/100 000 aux Pays-Bas (2003) et 112,5/100 000 en Allemagne (2000).Tous ces pays ont assisté entre 1990 et 2000 à une augmentation de l’incidence de ce cancer de 9,8% pour la France, 16,9% pour les Pays-Bas et 16,9% pour l’Allemagne 42 .


De stijging van de incidentie werd niet waargenomen bij een dosis van 40mg/kg/dag (= 25 keer de maximale dosis bij de mens in mg/kg/dag) of bij lagere dosissen. De stijging werd niet waargenomen bij de vrouwtjes, onafhankelijk van de dosis.

Ce changement n’a pas été démontré chez les rats males avec une dose de 40mg/kg/jour (= 25 fois la dose maximale chez l'homme en mg/kg) ou moins, ni chez les rats femelles à n’importe quelle dose.


Afwijkende laboratoriumresultaten: De volgende afwijkingen werden waargenomen tijdens klinisch onderzoeken en werden ook gemeld sinds het in de handel brengen: Soms: Stijging in creatininefosfokinase in het bloed, stijging in bloedplaatjes, daling van hemoglobine, gedaalde hematocriet, verlaagd aantal witte bloedcellen, stijging in transaminase, daling in alkalische fosfatase.

Anomalies biologiques : Les anomalies biologiques suivantes ont été observées pendant les études cliniques et ont également été rapportées après la commercialisation du médicament : Peu fréquent : augmentation des taux sanguins de créatinine phosphokinase, augmentation du nombre de plaquettes sanguines, diminution des taux d’hémoglobine, diminution de l’hématocrite, diminution du nombre de globules blancs, augmentation des taux de transaminases. Diminution des taux de phosphatase alcaline.


Na de gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase van één jaar werd een statistisch significante stijging van de BMD van de lumbale wervelkolom waargenomen in de risedronaatgroep in vergelijking met de placebogroep. Er werd echter een stijging van het antaal patienten met minstens 1 nieuwe morfometrische (aangetoond bij röntgenonderzoek) wervelfractuur vastgesteld in de risedronaatgroep in vergelijking met de placebo.

Après la fin de sa phase randomisée en double aveugle contre placebo d’une durée d’un an, on a démontré une augmentation statistiquement significative de la DMO de la colonne lombaire dans le groupe risédronate par rapport au groupe placebo ; cependant, on a remarqué une augmentation du nombre de patients avec au moins 1 nouvelle fracture vertébrale morphométrique (identifiée à la radiologie) dans le groupe risédronate par rapport au groupe placebo.


Bij sommige patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose van de slagader van een solitaire nier die werden behandeld met ACE-remmers, werd een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine waargenomen; de stijging was gewoonlijk reversibel na stopzetting van de behandeling.

Chez certains patients présentant une sténose bilatérale de l’artère rénale ou une sténose de l’artère rénale d’un rein unique, qui ont été traités par inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, on a observé des augmentations de l’urée sanguine et de la créatinine sérique, habituellement réversibles à l’arrêt du traitement.


Zonder dit bedrag zou de stijging van de uitgaven ten opzichte van 2007 6,7 % bedragen, wat overeenstemt met de stijging die ook in de IMS gegevens wordt waargenomen.

Sans ce montant, la hausse des dépenses par rapport à 2007 serait de 6,7 %, ce qui correspond à la hausse également observée dans les données IMS.


De volgende afwijkingen kunnen waargenomen worden: stijging van het creatinine, het ureum (testen voor de nieren), de leverenzymen en bilirubine (testen voor de lever), een positieve Coombs, een gestegen of gedaald aantal plaatjes, eosinofilie (stijging van een bepaald type witte bloedcellen), een daling van de witte bloedcellen en een verlenging van de prothrombinetijd (parameter van de stolling).

Les anomalies suivantes peuvent être rencontrées: élévation de la créatinine, de l’urée (tests pour le rein), des enzymes hépatiques et de la bilirubine (tests pour le foie), un test de Coombs positif, un taux de plaquettes augmenté ou diminué, de l’éosinophilie (augmentation d’un certain type de globules blancs), une diminution des globules blancs et de la prolongation du temps de prothrombine (paramètre de la coagulation).


Sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke vooraf bestaande nierziekte hebben een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine ontwikkeld (> 1,5-maal de bovenste limiet van het normale), gewoonlijk een lichte en voorbijgaande stijging, vooral als quinapril concomitant met een diureticum werd gegeven, en dat werd waargenomen bij respectievelijk 4% en 3% van de patiënten op een monotherapie.

Certains patients atteints d’hypertension ou d’insuffisance cardiaque sans affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations, généralement mineures et transitoires, des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) surtout lors de l’administration concomitante de quinapril et d’un diurétique ; de telles augmentations étaient observées chez 4 % et 3 % des patients sous monothérapie, respectivement.


Gezien de waargenomen stijging van IPD veroorzaakt door serotypes die niet gedekt worden door het huidige PCV7 vaccin, is het vanuit klinisch oogpunt gewettigd over te schakelen naar de nieuwe PCV vaccins (PCV10 of PCV13).

Face à la hausse observée des IPD provoquées par des sérotypes qui ne sont pas inclus dans le vaccin PCV7 actuel, il est justifié pour des raisons cliniques de passer aux nouveaux vaccins PCV (PCV10 ou PCV13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stijging worden waargenomen' ->

Date index: 2022-01-13
w