Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waargenomen worden stijging » (Néerlandais → Français) :

Bij sommige patiënten met een bilaterale nierarteriestenose of een stenose van de slagader van een solitaire nier die werden behandeld met ACE-remmers, werd een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine waargenomen; de stijging was gewoonlijk reversibel na stopzetting van de behandeling.

Chez certains patients présentant une sténose bilatérale de l’artère rénale ou une sténose de l’artère rénale d’un rein unique, qui ont été traités par inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine, on a observé des augmentations de l’urée sanguine et de la créatinine sérique, habituellement réversibles à l’arrêt du traitement.


Een voorbijgaande stijging van de serumleverenzymen of bilirubine werd waargenomen; die stijging is gewoonlijk reversibel.

On a observé des augmentations transitoires des enzymes hépatiques sériques ou de la bilirubine habituellement réversibles.


De volgende afwijkingen kunnen waargenomen worden: stijging van het creatinine, het ureum (testen voor de nieren), de leverenzymen en bilirubine (testen voor de lever), een positieve Coombs, een gestegen of gedaald aantal plaatjes, eosinofilie (stijging van een bepaald type witte bloedcellen), een daling van de witte bloedcellen en een verlenging van de prothrombinetijd (parameter van de stolling).

Les anomalies suivantes peuvent être rencontrées: élévation de la créatinine, de l’urée (tests pour le rein), des enzymes hépatiques et de la bilirubine (tests pour le foie), un test de Coombs positif, un taux de plaquettes augmenté ou diminué, de l’éosinophilie (augmentation d’un certain type de globules blancs), une diminution des globules blancs et de la prolongation du temps de prothrombine (paramètre de la coagulation).


In een grote epidemiologische studie werd een hoger risico op ontwikkeling van buiten het ziekenhuis opgelopen pneumonie aangetoond bij huidige gebruikers van ranitidine alleen dan bij patiënten die de behandeling hadden stopgezet. De waargenomen gecorrigeerde stijging van het relatieve risico bedroeg 1,82 (95% BI 1,26 - 2,64).

Une vaste étude épidémiologique a mis en évidence un risque accru de développer une pneumonie communautaire chez les patients utilisant toujours de la ranitidine seule par rapport à ceux qui avaient arrêté le traitement, l’augmentation observée du risque relatif ajusté étant de 1,82 (IC à 95 % 1,26-2,64).


De stijging van de incidentie werd niet waargenomen bij een dosis van 40mg/kg/dag (= 25 keer de maximale dosis bij de mens in mg/kg/dag) of bij lagere dosissen. De stijging werd niet waargenomen bij de vrouwtjes, onafhankelijk van de dosis.

Ce changement n’a pas été démontré chez les rats males avec une dose de 40mg/kg/jour (= 25 fois la dose maximale chez l'homme en mg/kg) ou moins, ni chez les rats femelles à n’importe quelle dose.


Afwijkende laboratoriumresultaten: De volgende afwijkingen werden waargenomen tijdens klinisch onderzoeken en werden ook gemeld sinds het in de handel brengen: Soms: Stijging in creatininefosfokinase in het bloed, stijging in bloedplaatjes, daling van hemoglobine, gedaalde hematocriet, verlaagd aantal witte bloedcellen, stijging in transaminase, daling in alkalische fosfatase.

Anomalies biologiques : Les anomalies biologiques suivantes ont été observées pendant les études cliniques et ont également été rapportées après la commercialisation du médicament : Peu fréquent : augmentation des taux sanguins de créatinine phosphokinase, augmentation du nombre de plaquettes sanguines, diminution des taux d’hémoglobine, diminution de l’hématocrite, diminution du nombre de globules blancs, augmentation des taux de transaminases. Diminution des taux de phosphatase alcaline.


Er wordt een zeer sterke stijging van de uitgaven waargenomen (van 39,5 mio EUR in 2006 tot 71,6 mio EUR in 2010, i.e. een gemiddelde jaarlijkse stijging met 16%), vooral voor de vaste associaties zoals Atripla ® (3 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen), Truvada ® (2 anti-retrovirale middelen van verschillende klassen) en de protease inhibitoren.

On constate une très nette augmentation des dépenses (de 39,5 mio EUR en 2006 à 71,6 mio EUR en 2010, soit une augmentation annuelle moyenne de 16%), principalement pour les associations fixes telles que Atripla ® (3 antirétroviraux de classes différentes), Truvada ® (2 antirétroviraux de classes différentes) et les inhibiteurs de protéase.


Vanaf 2005 is de waargenomen stijging van de ziekenhuisuitgaven te wijten aan een stijging van de uitgaven voor de ambulante patiënten in ziekenhuismilieu.

À partir de 2005, l’augmentation observée des dépenses ‘hôpitaux’ est due à une augmentation des dépenses pour les patients ambulatoires en milieu hospitalier.


Zonder dit bedrag zou de stijging van de uitgaven ten opzichte van 2007 6,7 % bedragen, wat overeenstemt met de stijging die ook in de IMS gegevens wordt waargenomen.

Sans ce montant, la hausse des dépenses par rapport à 2007 serait de 6,7 %, ce qui correspond à la hausse également observée dans les données IMS.


Sommige patiënten met hypertensie of hartfalen zonder duidelijke vooraf bestaande nierziekte hebben een stijging van het bloedureum en het serumcreatinine ontwikkeld (> 1,5-maal de bovenste limiet van het normale), gewoonlijk een lichte en voorbijgaande stijging, vooral als quinapril concomitant met een diureticum werd gegeven, en dat werd waargenomen bij respectievelijk 4% en 3% van de patiënten op een monotherapie.

Certains patients atteints d’hypertension ou d’insuffisance cardiaque sans affection rénale préexistante apparente ont présenté des augmentations, généralement mineures et transitoires, des taux d’urée sanguine et de créatinine sérique (> 1,25 fois la limite supérieure de la normale) surtout lors de l’administration concomitante de quinapril et d’un diurétique ; de telles augmentations étaient observées chez 4 % et 3 % des patients sous monothérapie, respectivement.


w