Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stelt zich evenwel vragen over " (Nederlands → Frans) :

De dienst stelt zich evenwel vragen over de kosten-batenverhouding van deze controle.

Le Service s’interroge toutefois sur le rapport coûts/bénéfices de ce contrôle.


De Nationale Raad stelt zich vele vragen over de toekomstige compatibiliteit van het gezondheidsinformatiesysteem met het Behealth-platform.

Le Conseil national se pose beaucoup de questions au sujet de la compatibilité future du système d'information Santé avec la plateforme BeHealth.


De Nationale Raad stelt zich echter vragen over de respectieve verantwoordelijkheden van de verschillende actoren betrokken in deze praktijken.

Cependant, le Conseil national s'interroge sur les responsabilités respectives des différents acteurs impliqués dans ces pratiques.


Via een provinciale raad ontvangt de Nationale Raad een adviesaanvraag van een firma over een semi-automatische defibrillator die aangewend kan worden op de werkvloer door personeel dat geen expliciet geneeskundige opleiding genoot. De betrokken firma stelt zich vragen over de volgende punten:

Par l'intermédiaire d'un Conseil provincial, le Conseil national reçoit une demande d'avis d'une firme à propos d'un défibrillateur semi-automatique pouvant être utilisé sur les lieux de travail par du personnel n'ayant pas de formation explicitement médicale.


Dezelfde vraag stelt zich wanneer de inrichter beslist om zich tot een andere pensioeninstelling te richten voor de financiering van de pensioentoezegging en/of om de reserves over te dragen.

La même question se pose lorsque l’organisateur décide de s’adresser à un autre organisme de pension pour le financement de l’engagement de pension et/ou de transférer les réserves.


De verwijzende rechter stelt drie prejudiciële vragen over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 61, § 7, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Le juge a quo pose trois questions préjudicielles au sujet de la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l’article 61, § 7, alinéa 4, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


b) De vraag over de herevaluatie van de arbeidsongeschiktheid stelt zich in principe niet in het kader van een door de adviserend geneesheer toegelaten activiteit.

b) La réévaluation de l’incapacité de travail ne s’inscrit en principe pas dans le cadre d’une activité autorisée par le médecin-conseil.


Indien de palliatieve verzorging van een patiënt evenwel specifieke problemen stelt, kan een gespecialiseerde equipe, in overleg met de huisarts van de patiënt, de eerste-lijns-zorgverleners ondersteunen door hen adviezen te geven of eventueel door zelf bepaalde interventies op zich te nemen.

Toutefois, si les soins palliatifs dispensés à un patient posent des problèmes spécifiques, une équipe spécialisée peut, en concertation avec le médecin de famille, encadrer les dispensateurs de soins de première ligne en leur donnant des avis ou, éventuellement, en prenant en charge eux-mêmes certaines interventions.


Met betrekking tot de patiënten en hun naasten: Fase I: Zorgt voor het eerste contact Beantwoordt de vragen Geeft inlichtingen, stelt gerust met betrekking tot de ziekte, de risicofactoren en de samenwerking met de andere hulpverleners Geeft inlichtingen over de praktische regels van de revalidatie Verzamelt de eerste informatie over de patiënt (gezinssituatie, sociale en professionele situatie) Fase II: Helpt de patiënt bij de verschillende administratieve en sociale stap ...[+++]

Informe des modalités pratiques de la réadaptation Récolte les premières informations sur le patient (situation familiale, sociale, professionnelle) Assiste le patient dans les différentes démarches administratives et l’aide dans les éventuels problèmes économiques résultant de sa maladie.


In eerste instantie verkent hij de omgeving: hij observeert, vergaart informatie, vormt zich een idee wat er gebeurt, stelt algemene vragen, enz. Indien de sociaal controleur vervolgens de visu vaststelt dat iemand een activiteit verricht en hij identificeert deze persoon als een uitkeringsgerechtigde arbeidsongeschikte, dan ontstaat automatisch het vermoeden van een inbreuk sanctioneerbaar op het niveau.

En premier lieu, il effectue une reconnaissance des lieux : il observe, récolte des informations, se fait une idée de ce qui se passe, pose des questions générales, etc. Si l’inspecteur social constate ensuite de visu qu’une personne exerce une activité et qu’il identifie cette personne comme bénéficiaire d’indemnités d’incapacité de travail, dans ce cas on présume automatiquement qu’il s’agit d’une infraction susceptible d’être sanctionnée au niveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stelt zich evenwel vragen over' ->

Date index: 2025-07-26
w