Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen we grote verschillen vast » (Néerlandais → Français) :

Wat de maxima betreft, stellen we grote verschillen vast tussen de steekproef en de nationale gegevens.

Pour les maxima, nous observons de grandes différences entre l’échantillon et les données nationales.


POPULATIE VAN 10% Als we dezelfde soort van grafiek opmaken voor de deelpopulaties, dan stellen we (zonder verrassing) vast dat de mediaanwaarden die de kwadranten afbakenen, onderling sterk verschillen.

POPULATION DES 10% En réalisant le même type de graphique sur les sous-populations, nous observons sans surprise que les valeurs médianes délimitant les quadrants varient fortement.


Als we gebruik maken van de IMA-gewichtsgegevens stellen we een onderschatting vast die kan variëren van 5% tot 7% terwijl die onderschatting bij gebruik van de TCTgewichtsgegevens 1% van het totaal aantal verblijven bedraagt die in de nationale TCT-gegevens werden waargenomen.

En utilisant les poids AIM, nous observons qu’il y a une sous-estimation pouvant varier de 5% à 7% tandis qu’en utilisant les pois TCT, cette sous-estimation est de 1% du nombre total de séjours observés dans les données nationales TCT.


Gebruik makend van de IMA-gewichten enerzijds en TCT-gewichten anderzijds hebben we grote verschillen in de gewogen frequenties aangetroffen.

Nous avons observé de grandes différences dans les fréquences pondérées en utilisant les poids déduits des données IMA d’une part et ceux déduits des données TCT d’autre part.


Daarna stellen we een daling vast, bij de oudere leeftijdsgroepen (figuur 3).

Ensuite, pour les tranches d’âge supérieures, il se réduit (figure 3).


We stellen grote onderlinge verschillen vast, wat de bedragen in de verplichte verzekering en de toeslagen betreft.

On observe de grandes disparités dans les montants en assurance obligatoire et en suppléments.


Bij analyse van de verschillen tussen de resultaten verkregen met de IMA-gewichtsgegevens en met de TCT-gewichtsgegevens, stellen we vast dat de methode die gebruik maakt van de TCT-gewichtsgegevens perfect overeenstemt met de TCT-gegevens.

Lorsqu’on analyse les différences entre les résultats obtenus avec les poids AIM et avec les poids TCT, on observe que la méthode utilisant les poids TCT colle parfaitement aux données TCT.


Het KCE stelde vast dat er tussen ziekenhuizen grote verschillen bestaan bij het voorschrijven van IG, in het bijzonder bij de longspecialisten.

Le KCE a observé une grande variation entre les hôpitaux dans la prescription d’IG, en particulier chez les pneumologues.


Het Federaal Kenniscentrum voor de gezondheidszorg (KCE) stelde vast dat naast de kamerkeuze vooral de duur en de frequentie van ziekenhuisopnames grote verschillen in supplementen veroorzaken.

Le Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) montre que le choix d’un type de chambre mais aussi et surtout la durée et la fréquence des hospitalisations, engendrent de grandes variations dans les suppléments.


Als we ons verdiepen in de verdeling van de verblijven volgens het gewest waar de patiënt woont, stellen we vast dat de ramingen op basis van de EPS-TCT-gegevens heel dicht aansluiten bij de waarden waargenomen binnen de TCT-populatie (Tabel 12) met heel nauwe betrouwbaarheidsintervallen.

Lorsque nous nous intéressons à la répartition des séjours selon la région de domicile du patient, nous observons que les estimations faites en utilisant les données de l’EPS-TCT sont très proches des valeurs observées dans la population TCT (Table 12) avec des intervalles de confiance très étroits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen we grote verschillen vast' ->

Date index: 2025-03-01
w