Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state that has become » (Néerlandais → Français) :

It takes only one unhappy event (the loss of a dear person, the loss of a job, the end of a love affair, a conflict with their parents, some marital dispute, an illness…), which adds to the existing problems and unsolved difficulties, for those concerned to slip into an anxiety crisis that can lead to suicide, which seems to them to be the best manner of putting an end to a state that has become unbearable.

Il suffit qu’un événement malheureux – disparition d’un être cher, perte d’emploi, rupture amoureuse, conflit avec les parents, dispute conjugale, maladie… – vienne s’ajouter aux problèmes préexistants et aux difficultés non résolues pour que cet individu se trouve précipité dans une angoisse pouvant le conduire au suicide, lequel lui apparaît comme le moyen de mettre fin à un état devenu insupportable.


Over the last few years, the term “depressiveness”, which is treated as a synonym of depression by some and as a term indicating a specific and independent state by others, has appeared in various national and international articles in order to provide a better definition for an intermediate state that does not fit into the category of depression in the strict sense but which is nevertheless characterised by psychic suffering and a difficulty with life ...[+++]

Synonyme de la dépression pour certains, état spécifique et indépendant pour d’autres, le terme de « dépressivité » est apparu ces dernières années dans différents articles tant au niveau national qu’international en vue de mieux cerner un état intermédiaire qui ne pouvait relever du domaine de la dépression au sens strict mais qui montrait tout de même une certaine souffrance psychique, une difficulté à vivre.


Likewise, research carried out up to now has shown that there appears to be a definite connection in all countries, both industrial and developing countries, between alcohol consumption (notably in the Russian Federation and the Baltic states), free access to certain toxic substances (e.g. in China, India and Sri Lanka) and firearms (e.g. in El Salvador and the United States) on the one hand, and the rate of suicide on the other.

De même, la consommation d’alcool (notamment en Fédération de Russie et dans les Etats baltes) ainsi que le libre accès à certaines substances toxiques (en Chine, en Inde et au Sri Lanka, par exemple) et aux armes à feu (à El Salvador et aux Etats-Unis d’Amérique, entre autres) semblent, d’après les études réalisées jusqu’à présent, associés de façon certaine aux taux de suicide dans tous les pays, industrialisés ou en développement.


Two studies from the USA and Italy also note that there is a very clear tendency for young people to consume these drinks in combination with alcohol, which reduces the symptoms of alcohol intoxication, as well as their awareness of this state. This in turn results in a rise in accidents and an increased likelihood of becoming addicted to alcohol (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al., 2007).

Deux études en provenance des USA et d’Italie constatent également une très nette tendance des jeunes consommateurs à associer ces boissons à la consommation d’alcool, ce qui a pour effet de réduire les signes de l’intoxication alcoolique et la prise de conscience de cet état, avec comme conséquence une augmentation des accidents et la possibilité de développer une dépendance à l’alcool (Oteri et al., 2007; Malinauskas et al., 2007).


Such facts were recently reported in the French press, which states that energy drinks are used as “boosters” for alcoholic beverages during episodes of “binge drinking”, an alarming phenomenon that has recently appeared amongst teenagers. It consists in drinking a high number of alcoholic beverages in rapid succession (according to some definitions: 5 for boys and 4 for girls within a two-hour period), thus reaching high levels of alcohol in the blood very quickly.

De tels faits ont été récemment relatés dans la presse française qui signale que les boissons énergisantes sont utilisées comme « boosters » de boissons alcoolisées lors d’épisodes de « binge drinking » (« biture express »), un phénomène inquiétant, récemment apparu chez certains adolescents, et qui consiste à boire consécutivement un grand nombre de boissons alcoolisées (selon certaines définitions: 5 chez les garçons et 4 chez les filles en 2 heures) afin d’atteindre très rapidement un haut degré d’imprégnation alcoolique.


This means that reducing the number of suicides has become one of the top priorities of the health policy in Flanders.

Diminuer le nombre de suicides est donc devenu une des priorités de la politique de santé en Flandre.




D'autres ont cherché : state that has become     independent state     over the last     depression by some     has shown     state     also note     likelihood of becoming     which states     according to some     this     suicides has become     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state that has become' ->

Date index: 2022-06-18
w