Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Onopzettelijk stappen op geprojecteerd voorwerp
Onopzettelijk stappen op stilstaand voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Traduction de «stappen te gebeuren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bereiding van de infusievloeistof dient in twee stappen te gebeuren, reconstitutie en verdunning. Elke injectieflacon van 250 mg dient gereconstitueerd te worden door de toevoeging van 10 ml water voor injecties.

Chaque flacon de 250 mg doit être reconstitué par l'addition de 10 ml d'eau pour injections.


Verdere verhoging van de infusiesnelheid van Ultiva kan in stappen van 0,025 microgram/kg/min (1,5 microgram/kg/u) gebeuren, indien aanvullende analgesie vereist is.

Le débit de perfusion d’Ultiva peut-être à nouveau augmenté par paliers de 0,025 microgramme/kg/min (1,5 microgrammes/kg/h) si une analgésie supplémentaire est nécessaire.


Verdere verhoging van de infusiesnelheid van Remifentanil Mylan kan in stappen van 0,025 µg/kg/min (1,5 µg/kg/u) gebeuren, indien aanvullende analgesie vereist is.

Si une analgésie supplémentaire est nécessaire, le débit de perfusion du Remifentanil Mylan peut-être à nouveau augmenté par paliers de 0,025 µg/kg/min (1,5 µg/kg/h).


de dosisaanpassing bij voorkeur gebeuren met intervallen van 7-14 dagen en met stappen van 37,5-75 IE Wellicht is het aanvaardbaar om de duur van de stimulering tijdens een cyclus te verlengen tot maximaal vijf weken.

ou 14 jours et par paliers de 37,5 UI ou 75 UI. Il peut être justifié au cours d’un cycle de prolonger la stimulation jusqu’à 5 semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is mogelijk om de gegevens in de twee talen te downloaden, hiervoor moet men enkel na de eerste download de taal veranderen in de applicatie en opnieuw het downloaden starten (Het moet dus in 2 stappen gebeuren).

Il est possible de télécharger les données dans les deux langues ; pour ceci il suffit de changer la langue dans l’application après le premier téléchargement et de relancer le téléchargement (cette opération se fait donc en 2 étapes).


Moeten er in het kader van de kwaliteitsborging in de operatiezaal maatregelen getroffen worden om een overzicht te krijgen van de omstandigheden waarin PSO’s gebeuren en zo een eventuele disfunctie vast te stellen (o.a. planning van het operatieprogramma, naleven van de volgorde van de verschillende stappen, aangeven van de PSO’s enz) genomen worden.

La mise en œuvre, dans le cadre de l’assurance qualité au bloc opératoire, des mesures de traçabilité (ordonnancement du programme opératoire, chronologie des évènements, déclaration des AES, etc) doit permettre d’analyser les circonstances de l’AES et d’identifier un éventuel dysfonctionnement ;


het terugsturen, indien dit niet uitgesloten is op grond van de resultaten van de officiële controles, dient binnen zestig dagen te gebeuren nadat de bevoegde autoriteit een besluit heeft genomen over de bestemming van de zending, tenzij er juridische stappen zijn ondernomen.

le renvoi, s’il n’est pas exclu sur base des résultats des contrôles officiels, doit avoir lieu dans les soixante jours après que les autorités compétentes aient pris une résolution quant à la destination de l’envoi, à moins que des démarches juridiques aient été entreprises.


Dosisveranderingen moeten gebeuren in stappen van 50 mg met intervallen van minstens één week, tot een maximale dosis van 200 mg/dag.

Effectuer les modifications de dose par paliers de 50 mg et en respectant des intervalles d’au moins une semaine, jusqu’à un maximum de 200 mg/jour.


Als de dosis verhoogd moet worden, moet dat gebeuren met stappen van 50 mg met tussenpozen van minstens één week.

Si des augmentations de dose s'imposent, elles doivent s'opérer par paliers de 50 mg à des intervalles d’au moins une semaine.


Titratie Depressie, OCS, paniekstoornis, sociale angststoornis en PTSS Patiënten die niet reageren op een dosis van 50 mg kunnen baat hebben bij een dosisverhoging. Dosisveranderingen dienen te gebeuren in stappen van 50 mg en met intervallen van ten minste één week, tot een maximale dosis van 200 mg/dag.

L'ajustement de la posologie doit s’opérer par paliers de 50 mg en respectant des intervalles d’au moins une semaine, jusqu’à un maximum de 200 mg/jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen te gebeuren' ->

Date index: 2025-02-05
w