Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canule voor artroscopische toegang
Faciliteren van toegang tot behandeling
Kan zelfstandig stappen
Onderhoud van apparaat voor veneuze toegang
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Onopzettelijk stappen op geprojecteerd voorwerp
Onopzettelijk stappen op stilstaand voorwerp
Patiënt helpen bij stappen

Vertaling van "stappen om toegang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De te ondernemen stappen om toegang te krijgen tot de toepassing worden uitgelegd in het document « Hoe verbinding maken met de toepassing ». Dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > Coronaire stents).

La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Comment se connecter à l’application » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > tuteurs coronaires).


De te ondernemen stappen om toegang te krijgen tot de toepassing worden uitgelegd in het document « Qermid – how to access » dat volgt als bijlage.

La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Qermid – how to access » joint en annexe.


Deel 1 bevat informatie over de basisvoorwaarden die noodzakelijk zijn voor de installatie en het gebruik van de toepassing, over de toegang tot de toepassing en over de stappen die u moet volgen wanneer u voor het eerst toegang hebt tot de toepassing.

La première vous informe des pré-requis nécessaires quant à l’installation et à l’utilisation de l’application, de l’accès à l’application et des étapes à suivre lors du premier accès à l’application.


Daarna leggen we uit welke stappen er moeten worden ondernomen om de artsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen en het administratief personeel, toegang te geven tot de eBirth-toepassing.

Ensuite, nous expliquons les démarches à entreprendre afin que les médecins, les sages-femmes, les infirmières et le personnel administratif de votre hôpital ou les sages-femmes indépendantes puissent avoir accès à l’application eBirth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U krijgt toegang tot de webtoepassing zodra uw ziekenhuis/kraamkliniek de formaliteiten voor het gebruik van eBirth heeft vervuld, zie ‘ Stappen’.

L’accès à l’application web sera possible au moment où votre hôpital/maternité aura complété toutes les formalités préalables à l’utilisation d’eBirth (voir « Démarches »).


Om de biodiversiteit en haar genetische rijkdommen te beschermen en tegelijk het (commercieel) gebruik ervan mogelijk te maken, hebben verschillende belangrijke stappen de basis gelegd voor een internationaal kader dat de toegang tot genetische rijkdommen en de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik regelt.

Afin de protéger la biodiversité et ses ressources génétiques tout en continuant à profiter de leur utilisation, notamment commerciale, plusieurs étapes clés ont posé les jalons vers la détermination d’un cadre international organisant l’accès aux ressources génétiques et la répartition des bénéfices découlant de leur utilisation.


Deze handleiding heeft als doel de verschillende stappen te beschrijven om als ziekenhuis toegang te krijgen tot de beveiligde diensten van eHealth.

Ce manuel a pour objectif de décrire les différentes étapes afin d‘obtenir un accès aux services sécurisés de eHealth en tant qu’hôpital.


Wanneer een gebruiker bijvoorbeeld toegang wenst tot eBirth, moeten er verschillende stappen worden doorlopen:

Par exemple, lorsqu’un utilisateur veut accéder à eBirth, plusieurs étapes doivent être franchies :


Een software pakket krijgt pas toegang tot MyCareNet nadat een geheel van administratieve stappen ondernomen zijn alsook een set van technische en business testen met het platform MyCareNet en de VI’s gerealiseerd zijn.

Pour autoriser un logiciel à utiliser MyCareNet, un ensemble de démarches administratives sont à réaliser ainsi qu’un ensemble de tests techniques et business avec la plateforme MyCareNet et avec les OAs.


De stappen die moeten worden gezet om toegang te krijgen tot de toepassing worden in het document “Qermid – how to access” toegelicht; dat document vindt u op de website van het RIZIV (Zorgverleners > Individuele > Verstrekkers van Implantaten > QERMID pacemakers).

La marche à suivre pour accéder à l’application est expliquée dans le document « Qermid – how to access » qui est disponible sur le site internet de l’INAMI (Dispensateurs de soins > Individuels > Fournisseurs d'implants > QERMID pacemakers).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen om toegang' ->

Date index: 2021-04-17
w