Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sociaal statuut moeten " (Nederlands → Frans) :

De reglementering geeft aan dat beschouwd worden als niet genietend van een sociale bescherming en aldus van het suppletief sociaal statuut moeten genieten:

La règlementation indique que sont considérés comme ne bénéficiant pas d’une protection sociale et doivent dès lors bénéficier du statut social supplétif :


Artikel 19, § 4 van de Nieuwe Gemeentewet heeft betrekking op de burgemeesters en schepenen die moeten genieten van het suppletief sociaal statuut door de voorwaarden en de draagwijdte van dit statuut te bepalen.

L’article 19, § 4 de la nouvelle loi communale vise les bourgmestres et échevins qui doivent bénéficier du statut social supplétif en indiquant les conditions et l’étendue de ce statut.


Indien de omvang van hun tewerkstelling als werknemer of ambtenaar dermate beperkt is dat ze zelf bijkomende persoonlijke bijdragen moeten betalen aan het ziekenfonds worden deze mandatarissen beschouwd als niet beschermd en moeten zij een beroep doen op het suppletief sociaal statuut van de lokale mandatarissen.

Si leur profession en qualité de salarié ou de fonctionnaire est réduite au point qu’ils doivent euxmêmes payer les cotisations personnelles précitées à une mutualité, ces mandataires sont considérés comme non protégés et doivent obtenir le statut social supplétif des mandataires locaux.


- X had als zelfstandige onderworpen moeten zijn: Hij moet zich in regel stellen voor de bijdragen voor het sociaal statuut van de zelfstandigen, wat mogelijk is voor een periode van vijf jaar.

- X aurait dû être assujetti en tant qu’indépendant : Il doit se mettre en ordre de cotisations pour le statut social des indépendants, ce qui est possible sur une période maximum de 5 ans.


II. 3.2.1 begrip beroepsinkomsten De beroepsinkomsten die in aanmerking moeten worden genomen, zijn de inkomsten als zelfstandige of helper die zijn meegedeeld door de Administratie der directe belastingen voor de toepassing van het K.B. nr. 38 van 27 juli 1967 (sociaal statuut der zelfstandigen).

II. 3.2.1 Notion de revenus professionnels Les revenus professionnels à prendre en considération sont les revenus de travailleur indépendant ou d’aidant communiqués par l’administration des contributions directes pour l’application de l’arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 (statut social des travailleurs indépendants).


Als de zelfstandige activiteit de 4 kwartalen van het jaar 2006 omvat, moeten de voor het sociaal statuut verschuldigde bijdragen zijn betaald voor de 4 kwartalen.

Si l’activité indépendante couvre les 4 trimestres de l’année 2006, les cotisations dues au statut social doivent avoir été payées pour les 4 trimestres.


Wanneer de meewerkende echtgenoot heeft gevraagd om in het kader van het sociaal statuut van de zelfstandigen (artikel 12 van het K.B. nr. 38 van 27 juli 1967) in de plaats van zijn echtgenote te worden onderworpen, moeten de inkomsten uit de zelfstandige activiteit als beroepsinkomsten worden beschouwd van de echtgenote die de zaak uitbaat, met uitzondering van het deel van de inkomsten dat aan de meewerkende echtgenoot wordt toegekend in toepassing van artikel 86 van het W.I..

Lorsque le conjoint-aidant a demandé à être assujetti en lieu et place de son épouse dans le cadre du statut social des travailleurs indépendants (article 12 de l’A.R. n°38 du 27 juillet 1967), les revenus de l’activité indépendante doivent être considérés comme des revenus professionnels de l’épouse exploitante, à l’exception de la part des revenus attributée au conjoint-aidant, en application de l’article 86 du C. I..


Het suppletief sociaal statuut is verplicht van toepassing op alle personen die, om van de geneeskundige verzorging te genieten, een persoonlijke of een aanvullende bijdrage moeten betalen.

Le statut social supplétif est obligatoirement appliqué à toute personne qui, pour bénéficier des soins de santé, doit payer une cotisation personnelle ou complémentaire.


Om een duidelijker zicht te krijgen op de reële kostprijs van elke soort van ingreep, moeten we absoluut rekening houden met eerst en vooral het sociaal-economische statuut van de patiënte en, in tweede instantie, de kamer die zij gekozen heeft tijdens een klassiek ziekenhuisverblijf.

Pour avoir une vue plus claire sur les coûts réels pour chaque type d’intervention, il est indispensable de tenir compte du statut socio-économique de la patiente dans un premier temps et du type de chambre choisie par cette dernière lors d’une hospitalisation classique dans un second temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaal statuut moeten' ->

Date index: 2021-02-19
w